Лингвокультурные специфики вербального кода спортивного комментария и их роль в формировании вторичной языковой личности билингва

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

цель настоящего авторского исследования заключается в выявлении и анализе лингвокультурных особенностей вербального кода спортивного комментария как фактора формирования вторичной языковой личности билингва. В процессе проведения исследования, автором применялись следующие методы научного познания: лингвокультурологический анализ, сопоставительный метод, дискурс-анализ и социолингвистический подход. Основные результаты, полученные автором в процессе исследования, показывают, что спортивный комментарий представляет собой уникальный лингвокультурный феномен, характеризующийся специфической образностью, эмоциональной насыщенностью и культурно-маркированной лексикой. Полученные выводы исследования свидетельствуют о том, что восприятие и интерпретация спортивного комментария билингвами способствует формированию особых когнитивных структур вторичной языковой личности, отражающих национально-культурную специфику спортивного дискурса. Практическая значимость работы определяется возможностью применения результатов в теории и практике межкультурной коммуникации, лингводидактике и переводоведении.

Об авторах

Лие Дун

Забайкальский государственный университет

Список литературы

  1. Пак Л.Е., Лингвокультурная специфика спортивного медианарратива (на материале спортивных комментариев Канады и России) // Litera. 2024. № 7. С. 136 – 147.
  2. Опарина Е. О. Культурные коды в языке: диапазон действия и развитие // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2023. № 5 (873). С. 94 – 99.
  3. Захра О.В., Бредихин С.Н., Лингвотипология гибридного делиберативного сетевого дискурса болельщиков // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2025. № 3 (897). С. 56 – 64.
  4. Ма Т.Ю., Михеев Д.С. Лингвокультурная специфика британского спортивного дискурса // Теоретическая и прикладная лингвистика. 2022. Т. 8. № 2. С. 90 – 101.
  5. Козырев Д.К., Панина Н.В. Средства выражения эмотивности в спортивном дискурсе (на материале англо- и русскоязычных спортивных комментариев) // Вестник молодых ученых и специалистов Самарского университета. 2022. № 2 (21). С. 346 – 350.
  6. Лубышева Л.И. Спортивная культура в контексте категории «Национальный культурный код в спорте» // Теория и практика физической культуры. 2025. № 6. С. 107.
  7. Пак Л.Е. Дискурс спортивного комментария на английском и русском языках: лексические особенности // Территория новых возможностей. Вестник Владивостокского государственного университета. 2022. Т. 14. № 4 (64). С. 210 – 218.
  8. Калиниченко М.О. Языковые шаблоны в спортивном комментировании // Известия Юго-Западного государственного университета. Серия: Лингвистика и педагогика. 2022. Т. 12. № 1. С. 44 – 56.
  9. Калиниченко М.О., Мухин М.Ю. Структура эпизодов и дискурсивные маркеры в спортивном комментировании // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Лингвистика. 2022. Т. 19. № 1. С. 5 – 14.
  10. Дигалев Н.В., Карасик В.И. Лингвоаксиология спортивного состязания: ценности, нормы, традиции // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 6, Языкознание. 2025. № 1. С. 77 – 91.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).