Диалектизмы как ресурс ономастической номинации

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

статья посвящена глубокому исследованию роли диалектной лексики как одного из ключевых источников формирования ономастической номинации. В работе анализируется, каким образом слова и выражения, характерные для местных говоров, используются для создания собственных имен – онимов. Особое внимание уделяется роли диалектных единиц в формировании локальной языковой картины мира, отражении этнокультурной специфики, сакральных и хозяйственных реалий, анализу материалов говора Кубани, который представляет собой уникальный лингвокультурный ландшафт для изучения данного явления. На конкретных примерах из кубанских говоров подробно рассматриваются особенности функционирования диалектных единиц в различных категориях онимов: в составе топонимов (названий географических объектов), антропонимов (имен людей), микротопонимов (названий мелких, локальных объектов) и гидронимов (названий водных объектов). Делается вывод о высокой номинативной, когнитивной и культурной значимости диалектной лексики в ономастике. Подчеркивается значимая роль диалектных единиц не просто как названий, но как носителей информации, участвующих в формировании локальной языковой картины мира. Они служат зеркалом, отражающим этнокультурную специфику региона, его историю, сакральные представления и хозяйственные реалии жизни местного населения. Диалектизмы в ономастике сохраняют память о прошлом и уникальном мировосприятии носителей говора. Анализ позволяет сделать вывод о неоспоримо высокой номинативной (способности давать имена), когнитивной (отражении знаний о мире) и культурной (связи с традициями и бытом) значимости диалектной лексики в системе ономастики. Изучение диалектных онимов имеет важное значение для лингвистики, культурологии и истории региона.

Об авторах

В. В Хлыбов

Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина

Email: vadim.hlybov2006@yandex.ru

К. А Сергеев

Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина

М. А Гусев

Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина

Т. В Федотова

Кубанский государственный аграрный университет имени И.Т. Трубилина

Список литературы

  1. Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 2007.
  2. Матвеева Г.А. Русская диалектная лексика: семантика и функционирование. СПб.: Изд-во СПбГУ, 2015.
  3. Ковалевская Л.И. Диалектные элементы в системе топонимии Юга России // Вестник Южного федерального университета. 2017. № 4.
  4. Агеев Е.В. Народная ономастика как форма языкового бытования памяти // Этнолингвистика. 2018. № 22.
  5. Устинов А.А. Лингвистическая география Кубани. Краснодар: КубГАУ, 2020.
  6. Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Словарь русской диалектной фразеологии. М.: Азбуковник, 2002.
  7. Кузнецова И.В. Диалектизмы как источник регионального ономастикона // Проблемы ономастики. 2020. № 1.
  8. Дискурсивные знаки потребностной культуры: коллективная монография. Волгоград: Волгоградский ГАУ, 2015. 183 с.
  9. Олянич А.В., Головницкая Н.П., Васильченко Ю.А., Вахабова А.А., Захарова А.С., Левченко И.А., Иванова Т.Е., Попова О.В., Машлыкина Н.Д., Рыльщикова Л.М., Некрасова Т.Н., Сухова Е.А., Тамочкина О.А., Храмова О.В., Ширяева К.А., Шахнубарян Е.Г. Англо-русский словарь цифровое сельское хозяйство. Волгоград: ФГБОУ ВО Волгоградский ГАУ, 2019. 160 с.
  10. Левченко И.А., Олянич А.В. Лингвосемиотика глюттонии и агрикультуры в среде обитания аристократии Великобритании V-XV столетий // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2015. № 4 (20). С. 77 – 86.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML


Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).