Критерии дифференциации эквивалентной и гетеровалентной опосредованной коммуникации
- Авторы: Валеева Н.Г.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: № 3 (2011)
- Страницы: 14-19
- Раздел: Редакционная статья
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/330407
- ID: 330407
Цитировать
Аннотация
В статье рассматриваются эквивалентная и гетеровалентная составляющие деятельности переводчика, анализируется понятие «адаптация» как критерий их дифференциации.
Об авторах
Наиля Гарифовна Валеева
Российский университет дружбы народов
Email: valnal@rambler.ru
Кафедра иностранных языков № 2Институт иностранных языков; Российский университет дружбы народов
Дополнительные файлы

