ИЗМЕНЕНИЯ В РУССКОЙ РЕЧИ ЭТНИЧЕСКИХ НЕМЦЕВ В СОВРЕМЕННОЙ ГЕРМАНИИ
- Авторы: Недопекина ЕМ1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 14, № 2 (2017)
- Страницы: 233-238
- Раздел: Языковые контакты: теория и практика
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/329801
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-8011-2017-14-2-233-238
- ID: 329801
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Общность русскоязычного населения Германии неоднородна по своему национальному, культурному и религиозному составу. Наряду с эмигрантами из многих стран мира в нее вхо-дят переселенцы из бывшего Советского Союза, по своему происхождению являющиеся нем-цами или их дальними родственниками. Устойчивость общины, таким образом, обеспечива-ется использованием русского языка внутри семьи и в дружеском, соседском кругу. Однако степень сохранности русского языка внутри этой общины различна, так как язык бытует вда-ли от метрополии и находится в постоянном контакте с немецким языком как титульным языком Германии. Наши наблюдения за языком эмигрантов, уехавших из СНГ в разное время и по разным причинам, показывают, насколько велика эта неоднородность.
Ключевые слова
Об авторах
Е М Недопекина
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: enedopekina@gmail.com
кандидат филологических наук, ассистент кафедры общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов.
ул. Миклухо-Маклая, 10-2А, Москва, Россия, 117198Список литературы
- Nork О.А. Osnovnye intonacionnye modeli nemeckogo âzyka [Basic intonational models of the German language]. L.: Inostrannyeâzyki v škole, 1964. No. 3. P. 31—42.
- Zemskayâ Е.А. Âzyk russkogo zarubežʹâ: dva polûsa [Language of the Russian Abroad: two Poles] (eds). Âzyk. Kulʹtura. Gumanitarnoe znanie. K stoletiû G.O. Vinokura. Мoscow: Naučnyj mir, 1999. P. 236—257.
Дополнительные файлы
