«ЯЗЫК ПИСЬМА» ИЛИ «ПИСЬМО - ЯЗЫК В ГРАФИКЕ» (ОДИНАКОВОЕ В РАЗНОМ И РАЗНОЕ В ОДИНАКОВОМ)
- Авторы: Джусупов М.1
-
Учреждения:
- Узбекский государственный университет мировых языков
- Выпуск: Том 15, № 3 (2018)
- Страницы: 422-444
- Раздел: Полилог
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/329735
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2018-15-3-422-444
- ID: 329735
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье-рецензии анализируются и описываются некоторые аспекты содержания книги О.О. Сулейменова «Код слова. Введение в Универсальный этимологический словарь “1001 слово”», которая характеризуется иновационным подходом к проблеме исследования происхождения слова, понятия, знака, произношения с древних времен. В основе научной концепции О.О. Сулейменова лежит понятие письменного и устного слова с его разными графическими изображениями и разными произношениями независимо от географических, национально-культурно-языковых дифференциаций. Древний первоисточник слова (этимон) рассматривается как синтез этих четырех аспектов происхождения слова, который формирует единый психообраз в сознании человека. Автор книги ставит цель - выявить мир кода слова, описать, чтобы определить этимон слова. В работе используется метод двойного отрицания (отрицание отрицания), что способствует уходу от известных постулатов языковедения, порождению новых методов исследования и формированию результатов, выраженных в новонаправленных умозаключениях, например, в определении знака как непроизвольного явления, в отличие от утверждения Фердинанда де Соссюра о произвольности знака, которое является нормативным понятием в современной науке о языке. Мы используем метод тройного отрицания (отрицать отрицание отрицания) и приходим к выводу о том, что знак и произволен, и непроизволен: знак солнце у разных народов выражен по-разному, поэтому в этом плане он произволен. Но во всех знаках солнца (древнеегипетское, древнекитайское, древнетюркское) присутствует первоэлемент знака (инвариант) - круг, полукруг, квадрат, т.е. замкнутость, поэтому в этом плане знак непроизволен. О.О. Сулейменов поиск этимона слова осуществляет глубже и шире традиционного филологического подхода. Это совокупность общефилологического, языковедческого, исторического, философского, гносеологического подходов и соответствующее научное обобщение на основе использования метода отрицания отрицания и пяти правил, разработанных и внедренных О.О. Сулейменовым в систему научного исследования.
Об авторах
Маханбет Джусупов
Узбекский государственный университет мировых языков
Автор, ответственный за переписку.
Email: mah.dzhusupov@mail.ru
доктор филологических наук, профессор, профессор Узбекского государственного университета мировых языков
Республика Узбекистан, 100138, Ташкент, ул. Кичик Халка Йули Г-9А, д. 21-аСписок литературы
- Sulejmenov, O.O. 2013. Vvedenie v Universal’nyjj etimologicheskij slovar’ «1001 slovo». Rukopis’ [The Code of a Word. Introduction into the Universal Etymological Dictionary “1001 words”. Typescript]. Paris. Script. (in Russ).
- Dzhusupov, M. 2011. Pis’mo — jazyk v grafike (kazahskaja pis’mennost’ vo vremennom i geograficheskom prostranstve) [Writing as a grapho language (Kazakh Grapho in Time and Space Diamentions)]. Teorij ajazyka. Semiotika. Semantika 4: 22—31.
- Ivanov, V.V. 2016. Ot bukvy i sloga k ieroglifu. Sistemypis’ma v prostranstve I vremeni [From a Letter and Syllable to Hieroglyph]. Moscow: Jask: Jazyki slavjanskoj kul’tury. Print. (in Russ.)
- Istrin, V.A. 1965. Vozniknovenie i razvitie pis’ma [Origin and Development of Writing]. Moscow: Nauka. Print. (in Russ.)
- Burlak, S.A. 2011. Proishozhdenie pis’ma: fakty, issledovanija, gipotezy [Origin of Writing: Facts, Investigation, Hypothesis]. Moscow: Astrel’. Print. (in Russ.)
- Sulejmenov, O.O. 1975. AziJa. Kniga blagonamerennogo chitatelja [Az and Ya. The Book of Well-intentioned Reader]. Almaty: Zhazushy. Print. (in Russ.)
- Sulejmenov, O.O. 1998. Jazyk pis’ma. Vzgljad v doistoriju — o proishozhdenii pis’mennosti i jazyka malogo chelovechestva [Language of a Writing. Sight of Prehistory]. Almaty; Rim, 1998. Print. (in Russ.)
- Sossjur, de F. 1977. Trudy po jazykoznaniju [Works on Linguistics]. Moscow. Print. (in Russ.)
- D’jakonov, I.M. 2000. Pis’mo [Writing]. Bol’shojj enciklopedicheskij slovar’. Moscow: Bol’shaja Rossijskajaj enciklopedija. Print. (in Russ.)
- Bajtursynov, A. 1992. Tіl tagylymy (Qazaq tіlі men oqu-agartugaqatystyenbekter) [Language learning (the Kazakh language and Literature)]. Almaty: «Ana tіlі». Print. (in Kaz.)
- Dzhusupov, M. 2013. Kazahskaja grafika: vchera, segodnja, zavtra (kirillica Ili latinica) [The Kazakh Graphics: Yesterday, Today, Tomorrow (the Cyrillic or Latin Alphabet)]. Moscow. Print. (in Russ.)
- Dzhusupov, M. 1995. Fonemografija A. Bajtursynova i fonologija singarmonizma [Phonemogprahy of A. Baitursynov and Phonology of Synharmonism)]. Tashkent: Uzbekistan. Print. (in Russ).
- Sulejmenov, O.O. 2014. «Kod slova. Vvedenie v Universal’nyjj etimologicheskij slovar’ “1001 slovo”» [The Code of a Word. Introduction into the Universal Etymological Dictionary “1001 words”]. Almaty: Biblioteka Olzhasa. Print. (in Russ.)
- Zamakhshari, M. 2008. The Muqaddimat al-Arab A Facsimile Reproduction of the Quadrilingual Manuscript (Arabic, Persian, Chagatay and Mongol). The Alisher Navoi State Museum of Literature (Academy of Sciences, Republic of Uzbekistan) and The Japan Society for the Promotion of Science. Tôkyô. Print.
- Fasmer, M. 2007. Jetimologicheskij slovar’ russkogo jazyka [Etymological Dictionary of the Russian Language]. Moscow: Astrel’; Ast. Print.
Дополнительные файлы
