АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ИНТЕРНЕТ-НЕОЛОГИЗМЫ И ФОРМИРОВАНИЕ ИСКУССТВЕННОГО БИЛИНГВИЗМА
- Авторы: Сычёва А.В.1
-
Учреждения:
- Северо-Восточный государственный университет
- Выпуск: Том 15, № 3 (2018)
- Страницы: 381-386
- Раздел: Языковое сознание
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/329730
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2018-15-3-381-386
- ID: 329730
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Рассматривается лингвокультурологическая специфика новой англоязычной интернетлексики в контексте обучения искусственному субординативному билингвизму. Цель работы - выявление значения национально-культурного компонента новой лексики интернетпространства в обучении иностранным языкам и подтверждение практической значимости таких неологизмов в освоении английского языка. Рассматривается знаковая природа неологизма и его семантико-прагматические особенности. Кроме того, анализируются лингвоспецифические характеристики англоязычных неологизмов информационного пространства и IT-технологий, а также семантика интернет-неологизмов, которые послужили материалом настоящего исследования. При проведении исследования применялись следующие методы: метод сплошной выборки, лексический анализ и компаративный лингвостилистический анализ. Основные результаты исследования заключаются в обосновании эффективности внедрения IT-неологизмов и технологий для успешного формирования двуязычной личности.
Ключевые слова
Об авторах
Анастасия Валерьевна Сычёва
Северо-Восточный государственный университет
Автор, ответственный за переписку.
Email: nastik-80@mail.ru
кандидат филологических наук, доцент кафедры зарубежной филологии Северо-Восточного государственного университета
Российская Федерация, 685000, Магадан, ул. Портовая, 13Список литературы
- Zakir’yanov, K.Z. Dva fenomena: bilingvizm i bilingval’naya lichnost’ [Two Phenomena: Bilingualism and Bilingual Personality]. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/dva-fenomenabilingvizm-i-bilingvalnaya-lichnost (date: 25.10.2016).
- Maslova, V.A. 2001. Lingvokul’turologiya [Cultural Linguistics]. Moscow: Akademiya. Print. (in Russ.)
- Raikhshtein, A.D. 1987. Natsional’no-kul’turnaya znachimost’ slov i slovesnykh kompleksov v khudozhestvennom tekste [Ethno-cultural Significance of Words and Lexical complexes in Literary Text]. Lingvostranovedenie i tekst. Moscow: Russkii yazyk. Print. (in Russ.)
- Shreider, Yu.A. 1974. Logika znakovykh system [Logics of Semiotic Systems]. Moscow: Znanie. Print. (in Russ.)
- Moskaleva, E.V. 2009. Lingvopragmaticheskaya kharakteristika adaptatsii angliiskikh i russkikh novoobrazovanii v tekstakh raznykh funktsional’nykh stilei [Linguistic and Pragmatic Adaptation of English and Russian Neologisms in Texts of Different Functional Styles]. Michurinsk: Izd-vo Michurinskogo gosagroun-ta. Print. (in Russ.)
Дополнительные файлы
