Некоторые аспекты билингвального обучения в современной Гватемале
- Авторы: Котеняткина И.Б.1, Борзенкова А.А.1, Радович М.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 16, № 2 (2019)
- Страницы: 204-213
- Раздел: Языковые контакты
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/329655
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2019-16-2-204-213
- ID: 329655
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье рассматривается история возникновения и процесс развития концепции двуязычного обучения в Гватемале, обусловленного переходом к новому типу общества - обществу знания, в котором образование является основным источником экономического роста. Авторы статьи выявляют и анализируют причины, по которым попытки введения билингвального обучения в этой стране потерпели неудачу: специфические потребности индейских детей в языковом и культурном плане, игнорирование языков коренного населения в качестве средства обучения. Подчеркивается, что межкультурная коммуникация как основной принцип двуязычного обучения позволяет преодолеть сложные социолингвистические условия и благоприятствует формированию личности, а также предоставляет возможности для ее развития на базе как испанского, так и индейских языков и культуры.
Об авторах
Ирина Борисовна Котеняткина
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: koteniatkina@gmail.com
кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов
Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Анастасия Александровна Борзенкова
Российский университет дружбы народов
Email: a.a.borzenkova@gmail.com
ассистент кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов
Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Мария Радович
Российский университет дружбы народов
Email: radovic.mar@gmail.com
кандидат филологических наук, ассистент кафедры иностранных языков филологического факультета Российского университета дружбы народов
Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 6Список литературы
- Giddens, A. 2009. Sociology. Cambridge: Polity Press. Print.
- The World Factbook. 2018. Washington, DC: Central Intelligence Agency. Web. https://www. cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/gt.html (Accessed 15 April 2018).
- Azmitia, O. 2005. La Educación Bilingüe Intercultural en Guatemala [Bilingual Intercultural Education in Guatemala]. Web. http://aulaintercultural.org/2005/12/30/la-educacion-bilingueintercultural-en-guatemala/ (Accessed 30 March 2018). (In Spanish)
- DIGEBI. 2009. Antecedentes de la Educación Bilingüeen Guatemala [History of the Bilingual Education in Guatemala]. Web. http://www.mineduc.gob.gt/DIGEBI/ (Accessed 26 June 2018). (In Spanish)
- Álvarez, A.V. 2007. Laberintos: educación bilingüe e interculturalidad [Labyrinths: Bilingual Education and Interculturality]. Guatemala: FLACSO. Print. (In Spanish)
- Comunidades Lingüísticas de Guatemala [Language Communities of Guatemala]. 2017. Web. https://wikiguate.com.gt/comunidades-linguisticas-de-guatemala/ (Accessed 15 June 2018). (In Spanish)
- Galdames, V., and Walqui A. 2011. Enseñanza de castellano como segunda lengua [Teaching Spanish as a Second Language]. Guatemala: PROEIB Andes. Print. (In Spanish)
- Jiménez, A.O. 1997. Tensión entre idiomas: Situación actual de los idiomasmayas y el españolen Guatemala [Tension between Languages: the Current Situation with the Mayan languages and Spanish in Guatemala]. Web. http://www.mayas.uady.mx/articulos/tension.html (Accessed 15 June 2018). (In Spanish)
- Cojti C. D. 1990. “Lingüística e idiomas mayas en Guatemala” [Linguistic and Mayan languages en Guatemala]. Lecturas sobre la Lingüística Maya. Guatemala: CIRMA. Pp. 1-25. (In Spanish)
- Galdames, V., A. Walqui, and Gustafson B. 2006. Enseñanza de lengua indígena como lengua materna [Teaching Indigenous Language as Mother Tongue]. México: PROEIB Andes. Print. (In Spanish)
- Verdugo, L. 2009 “Guatemala” [Guatemala]. Atlas sociolingüístico de pueblos indígenas en América Latina. T. 2. Cochabamba: FUNPROEIB Andes. Print. (In Spanish)
- Ministerio de Educación de Guatemala. 2016. Estadísticas Educativas [Educational Statistics]. Web. http://www.mineduc.gob.gt/portal/index.asp (Accessed 16 March 2018).
- UNICEF, 2007. Mírame. Situación de la niña indígena en Guatemala [Look at me. Situation with Indigenous Girls in Guatemala]. Guatemala: Magna Terra. Web. https://www.wikiguate. com.gt/w/images/4/4f/Mirame_Situacion_de_la_ni%C3%B1a_indigena_en_Guatemala.pdf (Accessed 20 March 2018).
Дополнительные файлы
