Стрит-арт или успешные коммерческие проекты? Новые функции символического использования языка в лингвистических ландшафтах российских городов
- Авторы: Щербаков О.В.1
-
Учреждения:
- Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
- Выпуск: Том 22, № 2 (2025)
- Страницы: 290-302
- Раздел: ЛИНГВОКУЛЬТУРА. ЯЗЫКОВЫЕ ПРОЦЕССЫ
- URL: https://journals.rcsi.science/2618-897X/article/view/326848
- DOI: https://doi.org/10.22363/2618-897X-2025-22-2-290-302
- EDN: https://elibrary.ru/PPDYET
- ID: 326848
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Городской лингвистический ландшафт - динамично развивающийся объект изучения лингвистики, социологии, экономики и маркетинга. Его тексты могут выполнять не только функцию непосредственной передачи информации, но и декоративную - символическую - функцию. Рассмотрены пять креативных проектов, которые размещают тексты с символическим значением в городском пространстве. Автор проводит анализ текстов, выявляя их возможные функции и причины высокого социального спроса на подобные проекты. Предложено три функции, которые рассматриваемые тексты выполняют в городском лингвистическом ландшафте: психотерапевтическая, маркетинговая и образовательная, при этом маркетинговая функция зачастую реализуется скрытно. Приводится анализ каждого проекта и делается вывод о том, что их популярность среди горожан обусловлена высоким уровнем стресса в текущем социально-экономическом контексте и одиночества в больших городах.
Об авторах
Олег Вячеславович Щербаков
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова
Автор, ответственный за переписку.
Email: shcherbakov.science@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0003-3539-7178
аспирант факультета иностранных языков и регионоведения
Российская Федерация, 119234, г. Москва, Ленинские горы, д. 1Список литературы
- Gorter, D., and J. Cenoz. 2024. A Panorama of Linguistic Landscape Studies. Bristol: Multi-lingual Matters. https://doi.org/10.21832/9781800417151
- Shohamy, E. 2019. “Linguistic landscape after a decade: An overview of themes, debates and future directions. Expanding the Linguistic Landscape: Linguistic Diversity, Multimodality and the Use of Space as a Semiotic Resource.” Bristol: Multilingual Matters, 300 p, pp. 25-37. https://doi.org/10.21832/9781788922166-004
- Shohamy, E., and E. Ben-Rafael. 2015. “Introduction: Linguistic Landscape, a new journal.” Linguistic Landscape, vol. 1, pp. 1-5. https://doi.org/10.1075/ll.1.1-2
- Ivanov, V.V. 2023. “Developing theoretical principles of linguistic landscape research in the context of urban multilingualism.” Polylinguality and Transcultural Practices, vol. 20, no. 3, pp. 426-435. (In Russ.). https://doi.org/10.22363/2312-8127-2023-20-3-426-435 EDN: XFUYJR
- Landry, R., and R. Bourhis. 1997. “Linguistics Landscapes and Ethnolinguistic Vitality: An Empirical Study”. Journal of Language and Social Psychology, vol. 16, no. 1, pp. 23-49 https://doi.org/10.1177/0261927X970161002
- Kelly-Holmes, H. 2020. “The Linguistic Business of Marketing”. The Business of Words: Wordsmiths, Linguists, and Other Language Workers. C. Thurlow (ed.). London and New York: Routledge, pp. 36-50.
- Wee, L. 2003. “Linguistic instrumentalism in Singapore.” Journal of Multilingual and Multicultural Development, vol. 24, no. 3, pp. 211-224. https://doi.org/10.1080/01434630308666499
- House, J. 2003. “English as a lingua franca: A threat to multilingualism?” Journal of Socio-linguistics, vol. 7, no. 4, pp. 556-578. https://doi.org/10.1111/j.1467-9841.2003.00242.x EDN: EUIHCB
- Liu, Jingpeng. 2019. “Linguistic Landscape: Styding and Analyzing Translation from Russian into Chinese in Russian Cities.” Moscow University Translation Studies Bulletin, no. 2, pp. 121-129. Print (in Russ.)
- Baranova, V., and K. Fedorova. 2020. “Growing Visibility: Migration and Transformations in Saint Petersburg’s Linguistic Landscape.” Laboratorium: Russian Review of Social Research, no. 12, no. 1, pp. 48-80. (In Russ.). Print (in Russ) https://doi.org/10.25285/2078-1938-2020-12-1-48-80 EDN: OPGCGF
- Boyne, R. 1998. Angels in the Archive: Lines into the Future in the Work of Jacques Derrida and Michel Serres. Time and Value. Oxford: Blackwell. Pp. 48-64.
- Gell, A. 1998. Art and Agency. Oxford: Oxford University Press. Print.
- De Burgh-Woodman, H., and J. Brace-Govan. 2022. “Vista, vision and visual consumption from the Age of Enlightenment.” Marketing Theory, vol. 10, no. 2, pp. 173-191. https://doi.org/10.1177/147059311036
- Maly, I. 2019. “Hipsterification and capitalism: A digital ethnographic linguistic landscape analysis of Ghent.” In Tilburg Papers in Culture Studies, 2 Dec 2024. https://research.tilburguniversity.edu/en/publications/hipsterification-and-capitalism-a-digital-ethnographic-linguistic
- Pine II, B.J., and J.H. Gilmore. 1999. The Experience Economy: Work is Theatre and Every Business a Stage. Boston: Harvard Business School Press. Print.
- Leimgruber, J.R.E. 2020. “Global multilingualism, local bilingualism, official monolingualism: The linguistic landscape of Montreal’s St. Catherine Street.” International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, vol. 12, no. 6, pp. 708-723. https://doi.org/10.1080/13670050.2017.1401974
Дополнительные файлы
