检索

标题
作者
Vepsian Literature as an Aspiration to the Revival of the People (“Up the Stairs Leading Down”?)
Zaytseva N.
Dolgan Invitation to the Tundra: the Artistic World of Ogdo Aksenova
Arzamazov A.
The Issues for Functional-Semantic Correspondences Searching in Religious Discourse Translation from a Foreign Language: The Experience of Chuvash Translations
Degtyarev G.
Teaching listening as one of the most essential components in the process of training future interpreters
Pushkina A., Krivoshlikova L.
The educational translation as teaching method of foreign philologists-specialists in russian philology
Popovich I., Bulgarova B., Kruchkovich S.
IMPLICATION OF DIFFERENCES IN GENERAL FREQUENCY OF PERSONAL AND POSSESSIVE PRONOUNS IN RUSSIAN AND ENGLISH FICTION
Turinova O.
M.L. Matusovsky as a Translator of Ukrainian Poetry: Using the Example of M. Bazhan’s Poem “Prologue to Memories”
Zaitseva I.
Mari National Text in Russian Translations: Based on the Poems of Gennady Oyar
Starygina N., Kudryavtseva R.
Oriental Ethnic Mind: Ways to Represent It in Translation from Buryat into Russian
Dashinimaeva P.
What “the Semantic Sieve” Determines in the Process of Translation
Boasiako A.
Walter Scott's works perception by his russian contemporaries
Anossova O.
Form the original text to its translation
Valeeva N.
RESISTING GLOBALIZATION THROUGH GRAMMATICAL TOOLS: USING SOME ASPECTS OF RUSSIAN GRAMMAR AS A CASE STUDY
Boasiako A.
The Poetics of Gatash in Russian Translations
Nagumanova E.
Second Life of Narts and Daredzans: An Essay on Russian Verse Translations from Ossetian Folk Epos
Khugaev I.
XIX - the Beginning of the XX Century as a Special Stage in the History of the Tatar literary language
Gilemshin F.
The Problems Of Translating Cultural Concepts into Another Language: On The Example Of Tuvan Cultural Concepts
Kuzhuget S., Suvandii N., Lamazhaa C.
Peculiarities of Reconstructing Russian Rhyme in English Translations
Sycheva A.
To the question of computational linguistics
Kobilskaia I.
Intercultural paradigm and translation as a means of intercultural understanding and a subject of study
Krapivnaya I.
Professionally oriented translation from the concept «ORDNUNG» standpoint
Telezhko I.
NEW TESTAMENT REALIA FOR ISLAMIC READER:THE PROBLEM OF REPRESENTATION
Khukhuni G., Valuitseva I., Osipova A.
Experience of Self-Translation of a Lyric Poem from Russian into Erzya by a Bilingual Poet
Sharonova E., Sharonov A.
The Role of the Intermediary Language in Artistic Translation
Akkalieva A., Amalbekova M.
Semantic Transformation of the Content of Gazelles by R. Gatash in their Translation into Russian and Turkish
Nagumanova E., Shemshurenko O.
26 - 50 的 66 信息 << < 1 2 3 > >> 

检索提示:

  • 检索的名词区分大小写
  • 常用字词将被忽略
  • 默认情况下只有在查询结果满足所有检索词才返回(例如,隐含AND)
  • 使用OR结合多个检索词,便于查找含有这些检索词的文章,例如education OR research
  • 使用括号来创建更复杂的查询; 例如:archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • 使用引号检索一个完整的词组; 例如: "open access publishing"
  • 使用-或者NOT排除一个检索词; 例如:online -politics or online NOT politics
  • 在检索词里使用 *作为通配符匹配任何字符序列; 例如., soci* morality 将符合含有 "sociological" or "societal"的词语

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».