К вопросу о падежной системе кумандинского языка

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

статья посвящена сопоставительному описанию эволюции падежной системы кумандинского языка на протяжении примерно восьмидесяти лет и восполняет дефицит системных исследований данного идиома. Целью является уточнение состава падежей, их морфологических формантов и функционально?семантических зон в сопоставлении с классическим и современным описаниями. Актуальность определяется необходимостью унифицированной парадигмы для дальнейшей документации и сохранения языка, а также для типологических обобщений в рамках южносибирской тюркологии. Новизна заключается в консолидированном анализе аффиксации и грамматикализации послелогов. Исследовательский вопрос касается динамики инвентаря и распределения функций. Проверяются признаки стабильности и направления системных сдвигов. Материалом служат опубликованные грамматические описания и корпус примеров, репрезентирующий простое, притяжательное и местоименное склонения. Методика включает парадигматическое выравнивание, инвентаризацию аффиксов с учетом фонологически обусловленной алломорфии, сопоставление функций в конструкциях подлежащего, дополнения, обстоятельства, а также картирование пространственных и нефизических значений. Применяются критерии грамматикализации послелогов по признакам ударности, деривационной продуктивности и утраты лексической автономии. Анализ опирается на системное сопоставление форм и значений с контролем диахронических изменений. Используются описательные и элементарные количественные процедуры для верификации. Результаты показывают устойчивость шести базовых падежей в классическом описании при одновременном закреплении семичленной парадигмы в современной грамматике за счет включения совместно?орудного формата. Уточняется статус притяжательно?родительного с регулярным распределением алломорфов по фонологическому контексту. Направительно?дательный демонстрирует расширенный набор показателей, локатив охватывает временную интерпретацию, исходный сохраняет полисемию исходности и источника. Отмечается переход послелогов типа ла/ле, была/биле к аффиксальному поведению. В местоименной парадигме фиксируется аналогическое выравнивание и сближение с именным склонением при сохранении идиосинкратических форм.

Об авторах

кызы Алмаш Болотбек

Алтайский гуманитарно-педагогический университет

Список литературы

  1. Баскаков Н.А. Историко-типологическая морфология тюркских языков. М., 1979. 227 с.
  2. Баскаков H.A. Диалект кумандинцев (куманды-кижи): грамматический очерк, тексты переводы и словарь. М.: Наука, 1972. 283 с.
  3. Боргоякова М.И. Развитие падежных форм и их значений в хакасском языке. Абакан, 1976. 159 с.
  4. Гаджиева Н.З. Проблемы тюркской ареальной лингвистики. М.: Наука, 1975. 302 с.
  5. Дыренкова Н.П. Грамматика шорского языка. М.; Л., 1941. 309 с.
  6. Дыренкова Н.П. Грамматика ойротского языка. М.; Л., 1940. 302 с.
  7. Исхаков Ф.Г., Пальмбах А.А. Грамматика тувинского языка М.: Наука, 1961. 464 с.
  8. Петрушова М.Б. Краткая грамматика кумандинского языка / Новосиб. гос. ун-т. Новосибирск, 2007. 112 с.
  9. Севортян Э.В. Категория падежа // Исследование по сравнительной грамматике тюркских языков. Ч. 2: Морфология. М., 1956. С. 45 – 56.
  10. Рассадин В.И. Морфология тофаларского в сравнительном освещении М.,1978. 286 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).