Заимствование образов традиционного китайского гороскопа современной русской календарной словесностью: логика трансформации
- Авторы: Ши Л.-1
-
Учреждения:
- Санкт-Петербургский государственный университет
- Выпуск: № 6 (2025)
- Страницы: 42-54
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rcsi.science/2454-0749/article/view/371970
- DOI: https://doi.org/10.7256/2454-0749.2025.6.74986
- EDN: https://elibrary.ru/MKCPTX
- ID: 371970
Цитировать
Полный текст
Аннотация
В статье исследуется процесс адаптации образов традиционного китайского гороскопа (то есть 12 китайских зодиакиальных знаков: Крыса/мышь, Бык, Тигр, Кролик, Дракон, Змея, Лошадь, Коза/овца, Обезьяна, Петух,Собака, Кабан/Свинья) в современной русской календарной словесности. Опираясь на классификацию календарных текстов и типологию журналов, предложенные Е. В. Душечкиной в монографии «Русский святочный рассказ», автор на материале популярных журналов «Лиза» и «Домашний очаг» (1995–2023 гг.) анализирует механизмы трансформации восточных астрологических символов при их интеграции в русскую культурную среду. Выявляется, что заимствование образов животных китайского зодиака представляет собой сложный процесс культурной переработки, включающий адаптацию к русскому календарному циклу, переосмысление символики животных через призму славянского фольклора, локализацию посредством литературных и исторических аллюзий, а также функциональное обогащение астрологической системы. Метод исследования – семантический анализ текстов и культурологическое комментирование процесса адаптации китайской зодиакальной символики в российском контексте. Особое внимание уделяется трансформации смысловой нагрузки образов животных восточного гороскопа в русской календарной традиции. В настоящей работе впервые систематически проанализирован процесс заимствования и трансформации традиционных образов китайского зодиака в современной российской календарной культуре. Выявлено явление включения китайской зодиакальной традиции в российский культурный контекст и формирования своеобразной «гибридной» репрезентации. Исследование показало, что в российском дискурсе культурное значение китайских зодиакальных символов претерпело изменения и существенно отличается от их изначального значения в китайской традиции, что подчеркивает новизну данного кросс-культурного символического синтеза. В результате трансформации возникает уникальный гибридный феномен, сплавляющими китайскую зодиакальную традицию и смыслы, созвучные русской культуре. Особое внимание уделяется анализу календарных текстов о китайском гороскопе, интегрированных в систему русских календарных обрядов, включая трактовку зодиакальной символики, описание межзнаковой совместимости, материалы об амулетах, ежемесячные прогнозы и годовые гороскопы. Исследование демонстрирует, что восточный гороскоп в российской календарной словесности становится элементом праздничной новогодней культуры, при этом мантические и магические функции отступают на второй план.
Об авторах
Лу - Ши
Санкт-Петербургский государственный университет
Email: shiluaptx4869@mail.ru
аспирант; кафедра истории русской литературы;
Список литературы
Амулет // Атеистический словарь / [А. И. Абдусамедов, Р. М. Алейник, Б. А. Алиева и др.]; под общ. ред. М. П. Новикова. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: Политиздат, 1985. – С. 16. Б. А. 2015 год деревянной козы // Домашний очаг. 2015. Январь. С. 166-167. Б. А. Выбираем кошелёк // Домашний очаг. 2013. Февраль. С. 194. Б. А. Выбираем цвет // Домашний очаг. 2013. Апрель. С. 242. Б. А. Год красной огненной обезьяны // Домашний очаг. 2016. Январь. С. 161-163. Б. А. Год красной свиньи // Домашний очаг. 2006. Декабрь. С. 277-281. Б. А. Год крысы // Домашний очаг. 2007. Декабрь. С. 301-302. Б. А. Год петуха // Домашний очаг. 2004. Декабрь. С. 227-231. Б. А. И всюду, страсти роковые, и от судеб защиты нет… // Домашний очаг. 1995. Авг.-сент. С. 113-114. Б. А. Прогноз на апрель // Домашний очаг. 2015. Апрель. С. 190-191. Б. А. Прогноз на декабрь // Домашний очаг. 2015. Декабрь. С. 262-263. Б. А. Прогноз на май // Домашний очаг. 2015. Май. С. 166-167. Б. А. Прогноз на март // Домашний очаг. 2015. Март. С. 190-191. Б. А. Структурный гороскоп о восточных знаках // Домашний очаг. 1995. Июнь-июль. С. 112-113. Во сколько вы родились? // Лиза. Гороскоп. 2000. № 9. С. 4-5. Гао Юпен. 12 знаков зодиака [Электрон. ресурс] // Китайская энциклопедия. Вторая версия. URL: https://h.bkzx.cn/item/229904?q=十二生肖 (дата обращения: 29.04.2024). Дятлов В. И. Экзотизация и "образ врага": синдром "жёлтой опасности" в дореволюционной России // Идеи и идеалы. 2014. Т. 1. № 2 (20). С. 26-28. Душечкина Е. В. Русский святочный рассказ: становление жанра. 2-е изд. М.: Новое литературное обозрение, 2023. С. 27. Земцовский И. И. Песенная поэзия русских земледельческих праздников // Поэзия крестьянских праздников / вступ. ст., сост., прим. И. И. Земцовского; общ. ред. В. Г. Базанова. 2-е изд. Л.: Советский писатель, 1970. С. 108-341. Китайско-русский календарь на 31-й год гуан-сюй (1905 год). Литфонд.ru. URL: https://www.litfund.ru/auction/37/141/#:~:text=%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE,54%C3%9743%C2%A0%D1%81%D0%BC (Дата обращения: 18.06.2025). Кот, петух и лиса: [Тексты сказок] № 37-39 // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. – М.: Наука, 1984-1985. – (Лит. памятники). Т. 1. – 1984. – С. 48-51. Левкиевская Е. Е. Домовой // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 2. М.: Международные отношения, 1999. С. 123. Левкиевская Е. Е. Обереги // Славянские древности: Этнолингвистический словарь. Т. 3. М.: Международные отношения, 2004. С. 443. Ли Вэньцзюнь. Влияние китайского зодиака на жизнь людей // Реликвии китайской культуры. 2009. № 4. С. 69. Ли Минбин. 300 лет распространения китайской культуры в России. Ч. I: Ранний "китайский бум" // Исследования китайской культуры. 1996. № 13. – С. 127-132. Рогатый мулет // Лиза. Гороскоп. 2007. № 12. С. 5. Сомкина Н. А. Китайская традиция благопожеланий: символика животных и растений. Вестник СПбГУ. Сер. 13. 2009. Вып. 2. С. 77-80. Смит Л. Китай и Запад: культурный обмен. Лондон, 2010. С. 112. Сюй Вэй. Китайские знаки зодиака и их культурное значение // Журнал китайской культуры. Серия 38. 2011. № 2. С. 42. Трощинская А. В. Китайский фарфор в допетровской Руси: на пересечении культур Востока и Запада // Труды исторического факультета СПбГУ. 2013. Вып. 16. – С. 246-269. EDN: RPYXSH. У До. Китайская "дипломатия панд" и имидж государства // Общество: политика, экономика, право. 2019. № 3 (68). С. 26. Yang Lihui et al. Handbook of Chinese Mythology. New York: Oxford University Press, 2008. P. 156.
Дополнительные файлы

