Семантическая эволюция латинского заимствования sic от узуса XIX века до современной интернет-коммуникации

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Предметом исследования является семантическая эволюция латинского заимствования sic (так) от узуса конца XVIII – начала XXI столетия. Объектом исследования является процесс миграции заимствованной лексемы из научного стиля в публицистический и затем в практику интернет-коммуникации анонимных форумов и имиджбордов. Авторы подробно рассматривают такие аспекты темы, как оттенки значения слова sic при его первых появлениях в русском языке (по материалам Национального корпуса русского языка), последующие изменения значения, восходящие к контексту из романа Ф.М. Достоевского «Идиот», и внедрение анализируемой лексемы в практику анонимных диалогов в интернете. Особое внимание уделяется функциям анализируемого заимствования в современных интернет-диалогах и использованию его в качестве маркера метаиронии и дистанцирования субъекта речи от цитируемой точки зрения. Методы исследования включают квантитативный анализ, проведенный при помощи инструментов корпусной лингвистики, а также метод семантического анализа вычлененных контекстов из текстов научного, публицистического, художественного стиля, а также анонимных диалогов в интернете. Основными выводами проведенного исследования являются сформулированные функции латинского заимствования sic на протяжении его использования: первые контексты авторского использования анализируемой лексемы относятся ко второй половине XIX века, новейшие контексты указывают на контекст самоиронии, метаиронии, обозначения имплицитного дистанцирования от автора «чужого слова». Особым вкладом авторов в исследование темы является вычленение при помощи средств корпусной лингвистики момента зарождения экспрессивной семантики латинского заимствования sic и дальнейшего его развития в руском языке. Научная новизна исследования заключается в прослеживании траектории семантического изменения заимствованного слова, варваризма, на протяжении истории использования сохраняющего иноязычную графику. Анализируемое заимствование ранее не рассматривалось в отечественной науке ни с точки зрения его семантики, ни с точки зрения прагматики использования в современном дискурсе, что и обусловливает новизну предпринимаемого исследования.

Об авторах

Юлия Викторовна Шуйская

Московский университет имени А.С. Грибоедова

Email: shujskaya@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-6752-3063
профессор; кафедра журналистики, медиакоммуникаций и рекламы;

Данил Дмитриевич Яковенко

Московский университет им. А.С. Грибоедова

Email: uselessracoon@mail.ru
магистр; факультет журналистики;

Список литературы

  1. Фролова О.А. Семантическое освоение заимствований // Актуальные проблемы филологии и педагогической лингвистики. 2010. № 12. С. 283-286.
  2. Хохонин Д.Е., Овсянникова К.В. Специфика функционирования варваризмов в русской речи // Актуальные вопросы современной филологии и журналистики. 2017. № 2 (25). С. 10-16.
  3. Зубенко И.В., Маснева И.Е., Скокова Н.Н. Латинские заимствования в русском языке // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2016. № 4-2. С. 163-165.
  4. Национальный корпус русского языка // URL: https://ruscorpora.ru/ (дата обращения: 12.03.2025).
  5. Дворецкий И.Х. Латинско-русский словарь. М.: Русский язык, 1996. 846 с.
  6. Достоевский Ф.М. Идиот. Л.: Лениздат, 1987. 640 с.
  7. Бушев А.Б. Языковые и риторические особенности электронной речи // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2024. Вып. 6 (887). С. 18-24.
  8. Мишанкина Н.А. Социальные нормы в интернет-коммуникации: социолингвистический аспект // Гуманитарная информатика. 2013. № 7. С. 72-78.
  9. Arhivach. Стабилизец // URL: https://arhivach.hk/thread/345567/ (дата обращения: 13.03.2025).
  10. Arhivach. Обезумевшего рубля тред №1216 // URL: https://arhivach.hk/thread/103937/ (дата обращения: 13.03.2025).
  11. Arhivach. Великая советская школа художественного перевода // URL: https://arhivach.hk/thread/1019860/ (дата обращения: 13.03.2025).
  12. Габдрафикова Т.Ш. Стратегии неаутентичной речевой агрессии в виртуальной среде // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2018. № 12-3 (90). С. 496-499.
  13. Дементьев В.В. "Луркоморье" vs. "Википедия" = "Неформально" vs. "Формально"? // Жанры речи. 2015. № 1 (11). С. 137-151.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).