An Old Uighur Fictional Letter Supposedly Written by Prince Gautama from a Fragment in the Serindia Collection at the IOM, RAS

封面

如何引用文章

全文:

详细

In this paper the Old Uighur fragment SI 4bKr 11 (SI 4028) of the Serindia Collection at the Institute of Oriental Manuscripts, the Russian Academy of Sciences is edited together with notes. Its content are rather peculiar and shed some light on the attitude of Uighur monks towards their Buddhism.

作者简介

Peter Zieme

Berlin Brandenburg Academy of Sciences and Humanities

编辑信件的主要联系方式.
Email: ziemepet@gmail.com
Scopus 作者 ID: 57081325900
德国

参考

  1. Das uigurische Insadi-sūtra (BT III) 1974: TEZCAN Semih. Das uigurische Insadi-sūtra. Berlin: Akademie-Verlag (Berliner Turfantexte III)
  2. Magische Texte des uigurischen Buddhismus, (BT XXIII) 2005: ZIEME, Peter. Magische Texte des uigurischen Buddhismus. Turnhout: Brepols Publishers (Berliner Turfantexte XXIII)
  3. Digital Dictionary of Buddhism (DDB) (Charles Muller)
  4. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish (ED) 1972: CLAUSON, Gerard. An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish. Oxford: Oxford University Press
  5. Etimologicheskii slovar’ tiurkskikh iazykov (ESTJa) 1997: Etimologicheskii slovar’ tiurkskikh iazykov. Obshchetiurkskie i mezhtiurkskie osnovy na bukvy “k”, “ḳ”. [Etimological dictionary of the Turkic languages]. Moskva: Nauka, GRVL
  6. GENG Shimin and KLIMKEIT, Hans-Joachim 1988: Das Zusammentreffen mit Maitreya. Die ersten fünf Kapitel der Hami-Version der Maitrisimit. I-II. Wiesbaden: Harrassowitz
  7. A Grammar of Old Turkic (GOT) 2004: ERDAL Marcel. A Grammar of Old Turkic. Leiden/ Boston: Brill
  8. JUDACHIN Konstantin Kuz’mich 1985: Kirgizsko-russkii slovar’ [Kyrgyz-Russian dictionary] Frunze: Glavnaia redaktsiia Kirgizskoi Sovetskoi Entsiklopedii
  9. KARA, György 2001: “Late Medieval Turkic Elements in Mongolian”. De Dunhuang à Istanbul. Hommage à James Russell Hamilton. Ed. by L. Bazin and P. Zieme. Turnhout: Brepols Publishers, 73-119
  10. KUDARA Kōgi and ZIEME, Peter 1997: “Two New Fragments of the Larger Sukhāvatīvyūhasūtra in Uigur”. Nairiku ajia gengo no kenkyū. Studies on the Inner Asian Languages 12. Osaka: The Society of Central Eurasian Studies, 73-82
  11. LI Yong-Song 1996: “Kügü~kügüy “Teyze” Hakkında”. Türk Dilleri Araştırmaları Istanbul 6, 71-79
  12. MATSUI Dai 2004: “Notes on the Uigur Secular Documents from the St. Petersburg Collection. Buddhist Monastery of the Toyoq Caves as Revealed from the Texts Related to Monks Sivšidu and Yaqšidu”. Papers on the Pre-Islamic Documents and Other Materials Unearthed from Central Asia. Ed. by T. Moriyasu. Kyoto: Hōyū Shoten, 41-70
  13. MATSUI Dai 2010: “Uigur Manuscripts Related to the Monks Sivšidu and Yaqšidu at “Abita-Cave Temple” of Toyoq”. Journal of the Turfan Studies Edited by Academia Turfanica. Essays on The Third International Conference on Turfan Studies. The Origins and Migrations of Eurasian Nomadic Peoples. Shanghai: Shanghai guji shubanshe, 697-714
  14. MATSUI Dai 2010: “Uigur Manuscripts Related to the Monks Sivšidu and Yaqšidu at “Abita-Cave Temple” of Toyoq”. Journal of the Turfan Studies Edited by Academia Turfanica. Essays on The Third International Conference on Turfan Studies. The Origins and Migrations of Eurasian Nomadic Peoples. Shanghai: Shanghai guji shubanshe, 697-714
  15. A Sanskrit-English Dictionary (MW) 1899: MONIER-WILLIAMS, Monier A Sanskrit-English Dictionary. Oxford: Clarendon Press
  16. Old Turkic Word Formation (OTWF) 1991: ERDAL, Marcel. Old Turkic Word Formation. A Functional Approach to the Lexicon, I-II. Wiesbaden: Harrassowitz
  17. RÖHRBORN, Klaus 1988: “Zur Darstellung der Gutturale in den indischen Fremdwörtern des Uigurischen”. Central Asiatic Journal 32 (Wiesbaden: Harrassowitz), 232-243
  18. RÖHRBORN, Klaus 2015: Uigurisches Wörterbuch. Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien - Neubearbeitung - II. Nomina - Pronomina - Partikeln. Band 1: a-asvık, Stuttgart: Franz Steiner Verlag
  19. SHŌGAITO Masahiro 1997: “Chinese Buddhist Texts in Uighur Script (cont’d)”. Bulletin of the Society for Western and Southern Asiatic Studies 46. Kyoto, 1-31
  20. TEKIN, Şinasi 1980: Buddhistische Uigurica aus der Yüan-Zeit. Budapest: Akadémiai Kiadó
  21. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen (TMEN) 1963-1975: DOERFER G. Türkische und mongolische Elemente im Neupersischen, I-IV. Wiesbaden: Harrassowitz
  22. UMEMURA Hiroshi 梅村坦 1987: Uiguru monjo “SJ kr.4/638” - konrei sōgi hiyō no kiroku ウイグル文書「SJ kr.4/638」--婚礼・葬儀費用の記録 [A Re-Examination of the Uyghur Document “SJ kr.4/638”: An Account Book concerning Weddings and Funerals]. Risshō Daigaku Kyōyōbu kiyō 立正大学教養部紀要 [The Journal of Rissho University Liberal Arts Faculty] 20. Tokyo: Risshō Daigaku, 35-87
  23. TWYNY: Zieme, Peter 1992: “= töni, eine bisher verkannte Postposition des Alttürkischen Altorientalische Forschungen Berlin: Akademie-Verlag 19, 160-165
  24. Taishō: 大正新脩大蔵經 Taishō shinshu daizōkyō [Taishō Revised Tripiṭaka]. Ed. by Takakusu Junjiroō 高楠順次郎. Tōkyō: Taishō Issaikyō Kankōkai 大正一切經刊行會, 1924-1934

版权所有 © Zieme P., 2016

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名-非商业性使用-禁止演绎 4.0国际许可协议的许可。

##common.cookie##