Сонет «Озимандия» П.Б. Шелли

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Благодаря своей ироничности и знаменитой строке «Look on my Works, ye Mighty, and despair!», сонет «Озимандия» стал одним из самых известных стихотворений романтической эпохи. Он был написан Перси Биши Шелли в 1817 году и со временем стал его самой известным произведением. Стихотворение описывает наполовину погребённые остатки статуи египетского фараона Рамсеса II и противопоставляет гордые слова фараона его разрушенному подобию. Главная тема «Озимандии» заключается в том, что любая власть временна и преходяща, каким бы гордым или тираничным ни был правитель, и достигается за счет целого ряда поэтических приемов. Цель данного исследования заключается в выявлении особенностей поэтики сонета "Озимандия" П.Б. Шелли. В настоящей статье приводится история написания сонета и предпринимается попытка анализа используемых в нем поэтических приемов. В процессе анализа учтены особенности литературно-критического восприятия и осмысления произведений автора и их переводов в России. Описана гипотеза, объясняющая происхождение псевдонима Glirastes, под которым скрывался Перси Шелли и под которым сонет «Ozymandias» был впервые опубликован в газете «The Examiner» 11 января 1818 г. Приведены отсылки к сонету "Озимандия" в популярной культуре.

Об авторах

Валентин Юрьевич Скрябин

ФГБОУ ДПО РМАНПО Минздрава России

Email: sardonios@yandex.ru
ORCID iD: 0000-0002-4942-8556
доцент; кафедра наркологии;

Список литературы

  1. Жаткин Д.Н., Рябова А.А. Стихотворение П.-Б. Шелли «Озимандия» в русских переводах конца XIX-начала XX в. // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Русская филология. 2011. № 1. С. 69-77.
  2. Пепанян Н.С. «Озимандия» П.Б. Шелли в русских и армянских переводах (В. Брюсов, К. Бальмонт, Э. Авагян). Брюсовские чтения. 2019. С. 287-301.
  3. Diodorus Siculus. The Historical Library: in Fifteen Books. – London: W. M’Dowall, 1814. – Vol. I & II. – 422 p.
  4. Дудко А.Э. История переводов сонета П.Б. Шелли «Ozymandias» на русский язык в аспекте сравнительного стиховедения. Статья 1 // Ученые записки Орловского государственного университета. 2019. № 4 (85). С. 118-122.
  5. Норов А.С. Путешествие по Египту и Нубии в 1834-1835 гг. / Под ред. В.В. Солкина. М.: Кучково поле, 2012. 320 С.
  6. The New York Public Library. 2022. Romantic Interests: “Ozymandias” and a Runaway Dormouse. URL: https://www.nypl.org/blog/2018/07/06/romantic-interests-ozymandias-shelley-dormouse (дата обращения: 18.01.2022).
  7. Брюсов В.Я. Озимандия / В.Я.Брюсов // Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова. М.:Радуга, 1994. – С. 613.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).