Problems of Translation of Sanskrit Philosophical Texts in Russian Thought (Theodor Stcherbatsky and His Followers)

Обложка

Цитировать

Аннотация

Статья рассматривает методологические проблемы, связанные с переводом санскритских философских текстов, в свое время поднятых известными российскими учеными Ф.И. Щербатским и О. Розенбергом. Автор также обращается к дискуссиям некоторых современных российских санкскритологов. Основной задачей, по мнению автора статьи, является, сохранение типологического сходства различных традиций. Позиция автора более близка точке зрения О. Розенберга, акцентировавшего «инаковость», нежели позиции Ф.И. Щербатского, выдвигавшего идею “ philosophia perennis ”.

Об авторах

Виктория Георгиевна Лысенко

Институт философии РАН

Email: vglyssenko@yandex.ru
Сектор восточных философий философии

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).