Problems of Translation of Sanskrit Philosophical Texts in Russian Thought (Theodor Stcherbatsky and His Followers)
- Авторы: Лысенко В.Г.1
-
Учреждения:
- Институт философии РАН
- Выпуск: № 4 (2012)
- Страницы: 88-95
- Раздел: Статьи
- URL: https://journals.rcsi.science/2313-2302/article/view/345495
- ID: 345495
Цитировать
Аннотация
Статья рассматривает методологические проблемы, связанные с переводом санскритских философских текстов, в свое время поднятых известными российскими учеными Ф.И. Щербатским и О. Розенбергом. Автор также обращается к дискуссиям некоторых современных российских санкскритологов. Основной задачей, по мнению автора статьи, является, сохранение типологического сходства различных традиций. Позиция автора более близка точке зрения О. Розенберга, акцентировавшего «инаковость», нежели позиции Ф.И. Щербатского, выдвигавшего идею “ philosophia perennis ”.
Ключевые слова
Об авторах
Виктория Георгиевна Лысенко
Институт философии РАН
Email: vglyssenko@yandex.ru
Сектор восточных философий философии
Дополнительные файлы

