Роман И. Тургенева «Рудин» в литературоведении Китая
- Авторы: Го С.1
-
Учреждения:
- Российский университет дружбы народов
- Выпуск: Том 24, № 3 (2019)
- Страницы: 433-443
- Раздел: Компаративистика
- URL: https://journals.rcsi.science/2312-9220/article/view/334473
- DOI: https://doi.org/10.22363/2312-9220-2019-24-3-433-443
- ID: 334473
Цитировать
Полный текст
Аннотация
Роман «Рудин» И. Тургенева переведен на китайский язык в первой половине ХХ века и позднее получил широкое распространение в Китае, оказав большое влияние на новое поколения китайских писателей. Этот факт совпал со все возрастающим интересом к творчеству писателя со стороны литературной критики. Масштабные исследования, анализ различных аспектов романа способствовали лучшему пониманию китайскими читателями тургеневской прозы и - шире - русской литературы. В статье рассматриваются публикации китайских литературоведов и критиков второй половины XX - начала XXI века, затрагивающие творчество И. Тургенева, отмечается непреходящий интерес китайской аудитории к творчеству русского прозаика, в частности к роману «Рудин». В центре внимания - идея «пути» прозаика к роману; доказывается, что особый интерес ученых к Дмитрию Рудину, главному герою романа, вызван китайской спецификой, актуальностью многих проблем, связанных с этим образом. В статье объясняется эволюция отношения китайцев к Рудину: от согласия с российскими исследователями, полагающими, что он - лишний человек, - до несогласия с ними. При этом Рудин сопоставляется с типически близкими образами в китайской литературе. Анализ произведений И. Тургенева и китайского тургеневедения создает основу для будущих исследований в международных литературных кругах, а также служит вкладом в русско-китайскую литературную компаративистику.
Ключевые слова
Об авторах
Сывэнь Го
Российский университет дружбы народов
Автор, ответственный за переписку.
Email: guosiwen@mail.ru
аспирант кафедры русской и зарубежной литературы филологического факультета Российского университета дружбы народов
Российская Федерация, 117198, Москва, ул. Миклухо-Маклая, д. 10, корп. 2Список литературы
- An Bo. Svoyeobraziye turgenevskikh romanov [The peculiarity of Turgenev's novels] // Vestnik Severo-Zapadnogo natsionalnogo kolledzha [Bulletin of the North-West National College]. 1990. No. 4. Pp. 112–120.
- Gao Wenfeng. O smerti Rudina [About the death of Rudin] // Issledovaniye zarubezhnoy literatury [Study of foreign literature]. 1979. No. 2. Pp. 24–33.
- Lavretsky A. Lishniye lyudi [Superfluous people] // Literaturnaya entsiklopediya [Literary encyclopedia]. Vol. 6. Moscow: OGIZ RSFSR; Sovetskaya Entsiklopediya Publ., 1932. Сolumns 514–540.
- Li Jinkui. Rudin – ne lishniy chelovek [Rudin is not a superfluous person] // Izucheniye zarubezhnoy literatury [Study of foreign literature]. 1987. No. 3. Pp. 121–126.
- Liu Daoquan. Dramaticheskaya osobennostv romanakh Turgeneva [The dramatic feature in the novels of Turgenev] // Vestnik Suchan'skogo pedagogicheskogo kolledzha [Bulletin of Suchan Pedagogical College]. 1990. No. 2. Pp. 56–60.
- Liu Nanqun. Lishniye lyudi v raznyye vremena i v raznykh stranakh – sravneniye romana “Rudin” s romanom “Chen Lun” [Extra people at different times and in different countries – a comparison of the novel “Rudin” with the novel “Chen Lun”] // Vestnik Guychzhouskogo pedagogicheskogo universiteta [Bulletin of Guizhou Pedagogical University]. 1988. No. 2. Pp. 52–56.
- Lu Zhaoquan. Simvolizm v shesti romanakh Turgeneva [Symbolism in Turgenev's six novels] // Vestnik Khanchzhousuogo pedagogicheskogo kolledzha [Bulletin of the Hangzhouu Pedagogical College]. 1988. No. 1. Pp. 82–86.
- Mann Yu.V. Lishniy chelovek [An Excessive Man] // Kratkaya literaturnaya entsiklopediya [Brief Literary Encyclopedia] / ed. by A.A. Surkov. Moscow: Sovetskaya Entsiklopediya Publ., 1962–1978. Vol. 4: Lakshin – Muranovo. 1967. Pp. 400–402.
- Sun Naixiu. Li Ni i Turgenev [Li Ni and Turgenev] // Zarubezhnaya literatura [Foreign Literature]. 1985. No. 12. Pp. 45–50.
- Wu Xiaoxia. Iskusstvo skul'ptury i yego ocharovaniye turgenevskim obrazom “lishnego cheloveka” [The art of sculpture and its charm by the Turgenev way of a “superfl person”] // Russkaya literatura i iskusstvo [Russian literature and art]. 1995. No. 6. Pp. 57–58.
- Qu Qiubai. Sbornik sochineniy Tsyuy Tsyubey [Collected Works of Qu Tzubei]. Vol. 2. Shanghai: Narodnaya Literatura Publ., 1959. 755 p.
- Chen Kaizhong. Turgenev i lishniye lyudi v russkoy literature [Turgenev and superfluous people in Russian literature] // Futszyan inostrynnyy yazyk [Fujian foreign language]. 1986. No. 4. Pp. 84–88.
- Chen Shen. O Rudine [About Rudin] // Kritika zarubezhnoy literatury [Criticism of foreign literature]. 1990. No. 2. Pp. 95–101.
- Zhang Liming. Liniya Rudina v tvorchestve Turgeneva [Line of Rudin in the works of Turgenev] // Vestnik Shaosynskogo pedogogicheskogo instituta [Bulletin of the Shaoxing Pedagogical Institute]. 1996. No. 1. Pp. 62–66.
- Zhang Cuiping. Novyye kommentarii ob obraze lishnego cheloveka – ob obrazakh v russkoy literature 19 veka [New comments on the image of an extra person – about images in Russian literature of the 19th century] // Vestnik Pin'yuanskogo universiteta [Vestnik of the Pingyuan University]. 1999. No. 1. Pp. 69–70.
- Zhu Minglei. Rudin yavlyayetsya lishnim chelovekom? [Rudin is a superfl man?] // Vestnik Tszyamusyskogo universiteta [Bulletin of Jiamusi University]. 1999. No. 4. Pp. 33–35.
- Zhu Xiansheng. Dve kharakteristiki turgenevskogo realizma [Two characteristics of Turgenev realism] // Issledovaniye zarubezhnoy literatury [Study of foreign literature]. 1983. No. 2. Pp. 16–23.
Дополнительные файлы

