Поэзия русского модернизма в зеркале англоязычных антологий ХХ века

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Поэзия модернизма - интенсивный этап развития русской лирики, перекинувший мост от классической поэзии XIX в. к поэтическому творчеству ХХ столетия. Отражение русской модернистской лирики в составе англоязычных антологий еще не становилось предметом анализа и является целью данной статьи. Рассмотрено девять независимых издательских проектов, не считая переизданий и расширенных версий, которые по-разному фиксируют поэтический опыт модернистов: меняется состав имен и иерархическое положение авторов, переосмысляется само понятие “modern Russian poetry” и его временные границы. Данная выборка, конечно, не претендует на исчерпанность, но позволяет сделать определенные выводы о том, как происходило знакомство с поэзией русского модернизма в англоязычных странах. Интерес к ней особенно усиливался в связи с определенными историческими событиями: революция 1917 г. и последовавшая за ней первая волна эмиграции, Вторая мировая война и ведущая роль СССР в победе над фашизмом, 1960-е гг. и «третья волна» эмиграции. В эти периоды было выпущено больше всего антологий. Биографии составителей позволяют сделать вывод, что англоязычного читателя с русской лирикой знакомили либо филологи-эмигранты, связанные с России по рождению и усвоившие русский язык как родной (А. Ярмолинский, Д. Святополк-Мирский, Д. Оболенский, В. Марков), или английские и американские энтузиасты-русофилы, полюбившие русский язык и литературу во время путешествий по нашей необъятной стране (М. Бэринг, Дж. Шелли, Ч.Ф. Коксвелл, М.С. Баура). Их усилия привели к тому, что англоязычный читатель был знаком с поэзией русского модернизма даже лучше, чем русскоязычный, особенно это касается лирики запрещенных или на долгое время преданных забвению авторов.

Об авторах

Екатерина Валентиновна Кузнецова

Институт мировой литературы им. А.М. Горького РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: katkuz1@mail.ru
ORCID iD: 0000-0001-6045-2162

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник

Российская Федерация, 121069, Москва, ул. Поварская, 25а

Список литературы

  1. A Hundred of Russian Poets. Centifolia Russica. An Experiment in Selection (1973). Saint-Petersburg. 233 p. (In Russ.)
  2. Baring, M. (1924). The Oxford Book of Russian Verse. Oxford: Clarendon. XXXIX, 211 p.
  3. Baring, M., & Costello, D.P. (1961). The Oxford Book of Russian Verse. Oxford. 364 p.
  4. Bowra, C.M. (1943). A Book of Russian Verse. London: Macmillan & Co., LTD. 127 p.
  5. Bowra, C.M. (1948). The Second Book of Russian verse. London: Macmillan & Co., LTD. 153 p.
  6. Cornford, F., & Salaman, E. (1943). Poems from the Russian. London: Faber. 74 p.
  7. Coxwell, C.F. (1929). Russian Poems. London: Daniel. 306 p.
  8. Cvetkova, M.V., & Volgina, A.S. (2009). Russian Anthology by John Bowring as First Experience of Russian Poetry in Translation. Vestnik Permskogo universiteta, (3), 52–59. (In Russ.)
  9. Deutsch, B., & Yarmolinsky, A. (Trans.). (1966). Two Centuries of Russian Verse. Аn Anthology from Lomonosov to Voznesensky. New York: Random House. 406 p.
  10. Deutsch, B., & Yarmolinsky, A. (1921, 1927). Modern Russian Poetry: An Anthology. New York: Harcourt, Brace, 181 p.; 254 p.
  11. Efimov, M. (2018). “Temptation to Open and Resurrect”: Anthology “Modern Russian Poetry” (1966). Znamya, (3). Retrieved January 31, 2022, from https://magazines.gorky.media/znamia/2018/3/modern-russian-poetry-an-anthology-with-verse-translations.html/ (In Russ.)
  12. Glad, J., & Weissbort, D. (1978). Russian Poetry, the Modern Period. Iowa City: University of Iowa Press. 420 p.
  13. Gumilev, N. (1990). Letters on Russian Poetry. Moscow: Sovremennik Publ. 383 p. (In Russ.)
  14. Markov, V. (1952). Hushed Voices: Poetry behind the Iron Curtain: An Anthology. New York: Izd-vo im. Chekhova Publ. 414 p. (In Russ.)
  15. Markov, V., & Sparks, М. (1966). Modern Russian Poetry: An Anthology with Verse Translations. London: McGibbon & Kee. 847 p.
  16. Mirsky, D.S. (1949). History of Russian Literature. London: Routledge and Kegan Paul Limited. 553 p.
  17. Mirsky, P. (Introd.). (1930). The Demon by Mikhail Lermontov. London: Richards Press.
  18. Obolensky, D. (1962). The Penguin Book of Russian Verse. Baltimore: Penguin Books. 444 p.
  19. Obolensky, D. (1965). (Ed., trans.). The Penguin Book of Russian Verse with Plain Prose Baltimor: Penguin Books. 472 p.
  20. Obolensky, D. (Ed.). (1976). The Heritage of Russian Verse. Indiana: Indiana University Press. 475 p.
  21. Rudzinsky, B.A. (1918). Selection of Russian Poetry. Oxford: Blackie and son Limited. 102 p.
  22. Russian Poetry of the Silver Age, 1890–1917: An Anthology (1993). Moscow: Nauka Publ., 784 p. (In Russ.)
  23. Selver, P. (1917). Modern Russian Poetry: Texts and Translations). London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., Ltd. 92 p.
  24. Shelley, G. (1942). Modern Poems from Russia. London: Ld Allen & Unwin. 93 p.
  25. Shelley, G. (Transl. and arranged). (1936). Songs from the Russian Cabaret. London: Cary & Co.
  26. Sibelan, E.S. Forrester, & Martha, M.F. Kelly. (Eds.). (2015). Russian Silver Age Poetry: Texts and Contexts edited and introduced by Boston: Academic studies press. 556 p.
  27. Svyatopolk-Mirskij, D. (Comp.), & Struve, G.P. (Intr.). (1979). Russian Poetry. A Little Anthology from Lomonosov to Pasternak. New York: Russica Publishers, Inc. 211 p. (In Russ.)
  28. Svyatopolk-Mirskij, D. (Comp. and intr.). Russian (1924). Poetry. A Little Anthology from Lomonosov to Pasternak. Paris: La Presse franco-russe. 211 p. (In Russ.)
  29. Tihomirova, Yu.A. (2014) Russian Classical Poetry in Anthologies: Strategies of Representation. Sibirskij filologicheskij zhurnal, (3), 173–181. (In Russ.)
  30. Vengerova, S.A. (Ed.). (1914–1918). Russian Literature of the XX Century (1890–1910). In 3 vol. Moscow: Mir Publ. (In Russ.)
  31. Yarmolinsky, A. (1949). A Treasury of Russian Verse. New York: The Macmillan company. 344 р.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».