Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Современное садоводство - Contemporary horticulture?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

  1. В журнале публикуются оригинальные и обзорные статьи, отражающие проблематику и результаты фундаментальных и прикладных научных исследований в области генетики, селекции, сортоизучения, интродукции, биотехнологии, физиологии, биохимии, иммунитета, агрохимии, питомниководства, хранения, переработки и технологий выращивания плодовых, ягодных и декоративных растений.
  2. Редакция не ограничивает авторов объемом статьи и рекомендует предоставлять как можно более полные наборы данных, исчерпывающую информацию об условиях проведения эксперимента, методике и схемах опыта, для возможности их воспроизведения и дальнейшего развития.
  3. Для большей наглядности, детализации, привлечения внимания авторы могут приложить к статье дополнительные материалы, которые по тем или иным причинам не вошли в текст статьи, например, объемные таблицы с данными, рисунки, видео и др.
  4. Публикации, отражающие результаты исследований в полевых опытах, должны быть основаны на данных, полученных, минимум, за 3 года (для аспирантов – минимум 2 года).
  5. Достоверность полученных результатов следует подтверждать статистической обработкой.
  6. Оригинальность текста не менее 75%.
  7. Текст статьи должен быть выверен и отредактирован авторами. Материал должен быть изложен ясно и последовательно на высоком научном и методическом уровнях с минимальным числом грамматических и орфографических ошибок.
  8. Рисунки, графики, таблицы должны быть вставлены в текст рукописи как можно ближе к месту первого упоминания.
  9. Рисунки и файлы Excel, содержащие графики и диаграммы, вставленные в рукопись, прикрепляются в соответствующем окне отдельными файлами.
  10. Рукописи с машинным переводом заголовка, аннотации, пристатейного списка литературы не принимаются и не рассматриваются.
  11. Редакция оставляет за собой право без разъяснения отклонять рукописи не отвечающие формальным требованиям к публикации в журнале изложенным ниже.

КОМПЛЕКТ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ ПОДАЧИ ЗАЯВКИ НА ПУБЛИКАЦИЮ

  1. Рукопись статьи, подготовленная в соответствии с нижеследующими требованиями;
  2. Отдельные файлы рисунков и файлы Excel, содержащие графики и диаграммы, использованные в статье;
  3. Файлы с дополнительными материалами (при наличии);
  4. Сканированная копия (фотография) сопроводительного письма.

ФОРМАТ РУКОПИСИ

  1. Шаблон оригинальной статьи.
  2. Шаблон обзорной статьи.
  3. Рукопись направляется в редакцию в электронном варианте через online форму. Загружаемый в систему файл должен быть представлен в формате MS Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf). 
  4. Поля по 3 см с каждой стороны.
  5. Междустрочный интервал одинарный.
  6. Шрифт Arial Narrow 12 или Times New Roman 12. В таблицах допускается уменьшение размера шрифта до 10 пунктов.
  7. Акцентирование отдельных слов (фраз) в тексте только курсивом или полужирным. Подчеркивание не допускается.
  8. Расстановка переносов должна быть отключена в настройках Word. 
  9. Принудительные переносы в тексте и в таблицах не допускаются.

СТРУКТУРА РУКОПИСИ

Рукопись оригинальной (исследовательской) статьи, должна содержать следующие элементы:

  1. УДК
  2. Название статьи
  3. Автор (авторы)
  4. Аффилиация
  5. Аннотация
  6. Ключевые слова
  7. Название статьи (англ.)
  8. Автор (авторы) в латинской транскрипции
  9. Аффилиация (англ.)
  10. Abstract
  11. Key words
  12. Введение
  13. Материалы и методы
  14. Результаты и их обсуждение
  15. Заключение (или Выводы)
  16. Благодарности (при необходимости)
  17. Acknowledgments (при необходимости)
  18. Финансирование 
  19. Funding (при необходимости)
  20. Конфликт интересов
  21. Список литературы
  22. References
  23. Дополнительные материалы (при наличии)
  24. Авторы
  25. Authors details

Обзорная статья:

  1. УДК
  2. Название статьи
  3. Автор (авторы)
  4. Аффилиация
  5. Аннотация
  6. Ключевые слова
  7. Название статьи (англ.)
  8. Автор (авторы) в латинской транскрипции
  9. Аффилиация (англ.)
  10. Abstract 
  11. Key words
  12. Введение
  13. Разделы и подразделы по усмотрению автора (авторов)
  14. Заключение (или Выводы)
  15. Благодарности (при необходимости)
  16. Acknowledgments (при необходимости)
  17. Финансирование
  18. Funding (при необходимости)
  19. Конфликт интересов
  20. Список литературы
  21. References
  22. Дополнительные материалы (при наличии)
  23. Авторы
  24. Authors details

СОДЕРЖАНИЕ СТРУКТУРНЫХ ЭЛЕМЕНТОВ РУКОПИСИ

Структурный элемент рукописиРекомендации и комментарии по содержанию и оформлению
УДК
Значение УДК можно уточнить у библиотекаря, либо самостоятельно найти в справочнике.
Название статьи
Название статьи должно быть конкретным, содержательным и информативным, четко  отражать тему и не вводить в заблуждение относительно рассматриваемых в статье вопросов.
В обзорных статьях после названия в круглых скобках пишется (обзор) или (систематический обзор) или (метаанализ).
Перевод названия статьи на английский язык по смыслу должен полностью соответствовать ее названию на русском языке.
Автор (авторы)
Формат представления: И.О. Фамилия, email автора-корреспондента.
Инициалы без пробела. Если авторов два и более, то указывается только email автора-корреспондента. В русскоязычном варианте имена и фамилии зарубежных авторов приводятся на языке оригинала, в англифицированном варианте кириллические ФИО транслитерируются в латиницу.
Редакция не настаивает на каких-либо правилах транслитерации, и принимает любой вариант латинизации, который автор (авторы) считает приемлемым. Примеры авторских списков ниже.

Примеры:

И.И. Иванов, ivanov@mail.ru

И.И. Иванов, ivanov@mail.ru, П.П. Петров, J. Johnson

I.I. Ivanov, ivanov@mail.ru

I.I. Ivanov, ivanov@mail.ru, P.P. Petrov, J. Johnson

Аффилиация / Affiliations
Формат представления: Название организации, Почтовый адрес, email организации.
Приводится полное название организации на русском и английском языках в соответствии с Уставом, организационно-правовая форма на русском приводится в виде аббревиатуры (ФГБНУ, ФГБОУ ВО и т.д.), на английском языке не приводится. Аффилиации зарубежных авторов приводятся на языке оригинала.

Пример для авторов с одной аффилиацией на русском языке:

И.И. Иванов, ivanov@mail.ru, П.П. Петров

ФГБНУ «Всероссийский научно-исследовательский институт ….», 355430, ул. Докучаева, 1, г. Курск, Россия, info@kursknii.ru

Пример для авторов с одной аффилиацией на английском языке:

I.I. Ivanov, ivanov@mail.ru, P.P. Petrov

Russian Research Institute …, Dokuchaev st., 1, Kursk, Russia, 355430, info@kursknii.ru

Пример для авторов с разными аффилиациями на русском:

И.И. Иванов1, П.П. Петров2 petrov@mail.ru, J. Johnson1,3

1 ФГБОУ ВО Липецкий ГАУ, 111333, ул. Институтская, 15, г. Липецк, Россия, lgau@lgau.ru
2 ФГБНУ «Всероссийский научно-исследовательский институт ….», 355430, ул. Докучаева, 1, г. Курск, Россия, info@kursknii.ru
3 University of Pennsylvania, PA 19104, Walnut St. 3101, Philadelphia, USA

Пример для авторов с разными аффилиациями на английском:

I.I. Ivanov1, P.P. Petrov2 petrov@mail.ru, J. Johnson1,3

1 Lipetsk State Agrarian University, 111333, Institutskya st., 15, Lipetsk, Russia, lgau@lgau.ru
2 Russian Research Institute …, 355430, Dokuchaev st., 1, Kursk, Russia, info@kursknii.ru
3 University of Pennsylvania, PA 19104, Walnut St. 3101, Philadelphia, USA
Аннотация / Abstract
Объем аннотации 100-250 слов.
 
Структура изложения аннотации (без выделения заголовков):
  • актуальность и новизна
  • цель и/или задачи
  • описание основных использованных методов
  • полученные результаты и их обсуждение
  • заключение (или выводы).
Текст аннотации не разбивается на абзацы, структурные элементы аннотации не выделяются в заголовок. В аннотации не используются ссылки на источники, таблицы, формулы и иллюстрации.
Текст аннотации должен полностью соответствовать содержанию работы, не рекомендуется повторять название статьи, использовать вводные слова и обороты. Англоязычная версия аннотации (Abstract) должна по смыслу и структуре полностью соответствовать аннотации на русском языке, машинный перевод не допускается.  
Ключевые слова / Key words
Формат представления: ключевое слово 1; ключевое слово 2; ...; ключевое слово 10
 
Необходимо указать от 3 до 10 ключевых слов и/или словосочетаний.
Редакция рекомендует использовать слова дополняющие название статьи, раскрывающие ее содержание.
Количество и последовательность ключевых слов на английском должны соответствовать ключевым словам на русском языке.
Введение
Структура раздела для оригинальных статей
Без выделения заголовков в указанной последовательности:
  • актуальность
  • новизна (научная и/или практическая)
  • цель
  • задачи (по необходимости)
  • обзор литературы.
В обзоре литературы необходимо проанализировать текущее состояние области исследований и процитировать ключевые публикации. Для анализа текущего состояния следует отдать предпочтение научным публикациям (статьи, монографии, патенты) не старше 20 лет в количестве достаточном для обоснования, но не меньше 10. Не допускается использовать в качестве источников учебники, учебные пособия,  диссертации и авторефераты диссертаций. Вместо диссертаций и авторефератов следует использовать статьи, в которых были опубликованы результаты диссертационных исследований.
Количество источников для оригинальных статей – не менее 10 не старше 20 лет. Источники старше 20 лет не более 20% от общего числа без учета ГОСТ, нормативных документов, справочников, методических указаний и рекомендаций.
Использование учебников и учебных пособий, диссертаций и авторефератов диссертаций при подготовке рукописи не допускается.
Самоцитирований – не более 3 источников.
Внутритекстовые ссылки на источники приводятся в круглых скобках в хронологическом порядке с указанием фамилии (фамилий) автора и года публикации, например, (Иванов, 2020; Иванов, Петров, 2021; Иванов и др. 2022).
 
Структура обзорных статей
В обзорной статье заголовками выделяется Введение и названия разделов.
Введение, где без выделения заголовков в указанной последовательности приводятся:
  • актуальность
  • новизна (научная и/или практическая)
  • цель
  • задачи
Разделы на усмотрение автора.
 
Количество источников не старше 20 лет для обзорных статей - не менее 40. Источники старше 20 лет не более 20% от общего числа без учета ГОСТ, нормативных документов, справочников, методических указаний и рекомендаций. 
Использование учебников и учебных пособий, диссертаций и авторефератов диссертаций при подготовке рукописи не допускается. Вместо диссертаций и авторефератов следует использовать статьи, в которых были опубликованы результаты диссертационных исследований.
Самоцитирований – не более 5 источников.
Внутритекстовые ссылки на источники приводятся в круглых скобках в хронологическом порядке с указанием фамилии (фамилий) автора и года публикации, например, (Иванов, 2020; Иванов, Петров, 2021; Иванов и др. 2022).
Материалы и методы
В разделе в произвольном порядке приводятся исчерпывающие описания объекта (объектов) исследования, места и условий проведения исследования, материалов исследования, методов (протоколов) исследования, схемы опыта, позволяющие результативно воспроизводить и развивать представленное в статье исследование. 
Новые объекты, материалы, методы, протоколы исследования должны быть описаны детально, в объеме позволяющем читателю получить представление и возможность их воспроизвести.
Общеизвестные, традиционные объекты, материалы и методы (протоколы) могут быть описаны кратко, либо приведено их общеизвестное название процитированное надлежащим образом, например, "... растворимые сухие вещества рефрактометрическим методом по ГОСТ ISO 2173-2013, содержание гумуса по Тюрину (ГОСТ 26213-91), ...". 
Если при проведении исследований и обработке результатов использовалось программное обеспечение следует указать его название и номер версии, например, "... Statistica v14.0.0.15 (x64) ...".
Описание объекта, места и условий проведения исследований должно быть исчерпывающим и согласованным с темой исследования. Сведения о почвенных условиях, погоде, агротехнике обязательно приводятся при публикации результатов полевых исследований. Детализация этих сведений не должна быть избыточной и согласована с темой исследования.
Необходимо привести исчерпывающие сведения о плане эксперимента и/или схеме опыта и методы математической обработки данных с указанием применяемого (при наличии) программного обеспечения и его версии.
Результаты и их обсуждение
Приводится описание полученных результатов, их интерпретация и/или сопоставление с ранее полученными собственными результатами или результатами, опубликованными другими исследователями.
Выводы (заключение)
Кратко формулируются основные научные результаты представленные в статье. Выводы должны логически соответствовать поставленным задачам.
Благодарности /  Acknowledgments
Данный раздел не является обязательным. В нем авторы могут выразить признательность организациям, сообществам, отдельным подразделениям организаций и конкретным лицам за любую поддержку, не предусмотренную разделом "Финансирование / Funding".
По желанию автора (авторов) данный раздел может быть представлен на русском и английском языках.
Финансирование / Funding
Обязательный раздел. В нем указываются источники внешнего финансирования исследования с указанием финансирующей организации, номера граната или другого номера,  позволяющего идентифицировать источник финансирующей организацией, названия финансируемой темы. Если финансировалось не все исследование, то указывается какая его часть получила финансовую поддержку. 
При отсутствии внешнего финансирования следует указать - Исследование не получало внешнего финансирования.
Конфликт интересов

Цель декларирования конфликта интересов - поддержание прозрачности, доверия, честности и этических стандартов. В этой связи автор (авторы) должен раскрыть потенциальные и явные конфликты интересов, связанные с представленными в рукописи исследованиями и способные повлиять на автора (авторов) рукописи и привести к сокрытию, искажению данных, или изменить их трактовку.

Вариант декларирования отсутствия конфликта интересов:

Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов.

Возможные, но не исчерпывающие варианты декларирования наличия конфликта интересов:

Исследование проводилось по заказу и финансовой поддержке компании "Х". Компания "Х" не участвовала и не оказывала влияния на выбор объектов, методов, сбор данных, их интерпретацию и подготовку рукописи.

Исследование финансировалось компанией "Х". Компания "Х" принимала участие в выборе объектов и методов. Компания "Х"не участвовала и не оказывала влияния на сбор данных, их обработку и интерпретацию, и подготовку рукописи.

Оборудование (или расходные материалы) для проведения исследований предоставлены компанией "Y" на безвозмездной основе. Компания не участвовала в проведении исследований и не оказывала влияния на сбор данных, их обработку, интерпретацию, подготовку рукописи.

Оборудование (или расходные материалы) для проведения исследований предоставлены компанией "Y" на безвозмездной основе. Представители компании участвовали в разработке схемы опыта (дизайна эксперимента), выборе объектов исследования. Компания не участвовала и не оказывала влияния на сбор данных, обработку данных, их интерпретацию и подготовку рукописи статьи.

Автор "Z" является сотрудником компании "Х", предоставившей оборудование для проведения исследований.

Автор "W" является соавтором сорта яблони "А" (патент на селекционное достижение №000).

Автор "Q" представлял (или будет представлять) результаты исследований с использованием препаратов (или оборудования) компании "Х" на конференции. Финансовую поддержку участия в конференции (оргвзнос или гонорар за выступление и т.п.) предоставила компания "Х".

Авторы должны осознавать, что наличие конфликта интересов у одного или нескольких авторов НЕ ЯВЛЯЕТСЯ нарушением этики научных публикаций и поводом для отказа в публикации статьи. Декларирование конфликта интересов свидетельствует об ответственном подходе авторов к проведению исследования и публикации результатов.
Незадекларированный конфликт интересов признается нарушением этики и при выявлении редакцией или третьими лицами сокрытия автором (авторами) потенциального или явного конфликта интересов может стать причиной отказа в рассмотрении и публикации рукописи или ее ретракции.
Список литературы / References

Редакция журнала, учитывая многолетний опыт работы с РИНЦ, авторами и читателями, требования высшей аттестационной комиссии Российской Федерации (ВАК), творчески адаптировала ГОСТ Р 7.0.5-2008, сохранив заложенные в нем принципы, привнесла в правила формирования списка литературы свойственные только нашему журналу особенности.

Примеры оформления источников для разделов «Список литературы» и «References».

  1. Пристатейный список литературы представляется в двух вариантах:
    Список литературы – оформляется с учетом ГОСТ и нижеприведенных рекомендаций;
    References – англифицированный список источников, оформляется с учетом требований седьмого издания руководства по публикации Американской психологической ассоциации (APA style).
  2. Для оригинальных статей минимальное количество источников не старше 20 лет – 10.
  3. Для обзорных статей минимальное количество источников не старше 20 лет – 40.
  4. Количество источников старше 20 лет не более 20% от общего числа.
  5. Допускается включать до 3 источников в оригинальных и до 5 в обзорных статьях, автором или соавтором которых является автор (авторы) статьи.
  6. Для подготовки рукописи рекомендуется использовать статьи в научных журналах, статьи в сборниках конференций, монографии, патенты.
  7. Не используются в качестве источников и в список литературы не включаются:
    - непубликуемые работы (диссертации, авторефераты диссертаций, отчеты о НИР);
    - учебники, учебные пособия и другая учебно-методическая литература;
    - материалы из ненаучных или научно-популярных изданий (газеты, журналы).
  8. В список литературы не включаются ГОСТ, ТУ, законы, постановления, указы и иные нормативные акты. Достаточно в тексте рукописи указать их номер и, при необходимости, название.
  9. Для российских журналов, имеющих переводную версию, в разделе «References» рекомендуется приводить описание переводной версии. В разделе «Список литературы» авторы вольны выбрать издание на русском, либо переводную версию.
  10. Источники в разделе «Список литературы» перечисляются в алфавитном порядке. Вначале на кириллице, затем на языках, использующих латиницу. 
  11. Порядок перечисления источников в разделе «References» ДОЛЖЕН СОВПАДАТЬ с порядком в разделе «Список литературы».
  12. ГОСТ рекомендует при количестве авторов более трех указывать фамилии первых трех и завершать перечень авторов «и др.» или «et al.». Редакция журнала считает целесообразным указывать всех авторов для корректного учета цитирований в РИНЦ. В случае с зарубежными авторами, у которых наукометрические показатели РИНЦ не влияют на их профессиональную карьеру, можно придерживаться рекомендаций ГОСТ.
  13. Если цитируемый источник написаны на кириллице, то в разделе «References» приводится официальный (опубликованный) английский перевод названия статьи и названия издания цитируемой публикации. При этом в скобках после ссылки указывается язык публикации, например, (In Russian). Вольный перевод допускается при отсутствии опубликованного официального перевода.
  14. Если цитируемый источник написан на языке использующем латинский алфавит, то в разделах «Список литературы» и «References» он приводятся на языке оригинала. При этом в скобках, за исключением публикаций на английском языке, после ссылки указывается язык публикации, например, (In Italian).
  15. Если цитируемый источник написан иероглифами, то в разделах «Список литературы» и «References» дается его официальный (опубликованный) перевод на английский язык. При этом в разделе «References» в скобках после ссылки указывается язык публикации, например, (In Chinese). Вольный перевод допускается при отсутствии опубликованного официального перевода.
  16. Если в цитируемом источнике из пунктов 13, 14 и 15 имеется Abstract на английском языке, то в разделе «References» в скобках после указания языка публикации через запятую следует указать English Abstract, например, (In Italian, English Abstract).
  17. Названия журналов приводятся полностью. Без сокращений. Даже при наличии общепринятого сокращенного названия журнала.
  18. В разделе «Список литературы» в любых изданиях сведения о номере тома, выпуска и номерах страниц (или номере статьи) приводятся, без буквенных обозначений тома «Т.», «Vol.», номера выпуска «№» и номеров страниц «С.», «Р.». например:
    • Название журнала. 2015. 5, 3. 46-51. или
    • Название журнала. 2015. 5, 3. 01221.
  19. Если у издания нет нумерации томов, а нумеруются только выпуски журнала, то сведения о номере выпуска приводятся в следующем формате:
    • Название журнала. 2015. 3. 46-51. или
    • Название журнала. 2015. 3. 01221.
  20. Порядковый номер выпуска, который нередко включается в описание журнала в РИНЦ и идет после номера выпуска в круглых скобках, – НЕ СТАВИТСЯ.
  21. При наличии DOI у цитируемой статьи следует его указать в формате гиперссылки. При отсутствии DOI, но наличии EDN следует указать EDN в формате гиперссылки. При отсутствии DOI и EDN, но при наличии электронной версии в интернете следует указать полный URL цитируемого источника. При этом URL, какой бы длины он ни был, должен выводить читателя на страницу с заимствованной информацией, а не на главную страницу сайта.
  22. Ряд сериальных изданий, т.е. имеющих ISSN, нумерацию томов и/или выпусков (Селекция и сорторазведение садовых культур, Плодоводство и ягодоводство, Плодоводство, Acta horticulturae, E3S Web of conferences, BIO Web of conferences, IOP Conference series и др.), специализируются на публикации материалов конференций и/или научных трудов. Ссылки на источники из этих изданий оформляются по правилам статьей в журналах. Cтатус конференции, название конференции, место проведения конференции, даты проведения конференции, редакторы и пр. не указываются.
Дополнительные материалы
В разделе размещаются таблицы, рисунки, видео и другие материалы на усмотрение автора (авторов), которые могут не иметь прямого отношения к содержанию статьи, но дают полное представление о проведении, методах и результатах исследования.
Перечень дополнительных материалов дается списком, например, так.
 
Дополнительные материалы
Таблица 1s – Название таблицы
Таблица 2s – Название таблицы
Рисунок 1s – Название рисунка
Видео 1s – Название видео
Буква "s" идентифицирует материал как дополнительный (supplementary).

В форму загрузки присоединяются файлы с дополнительными материалами с названиями, позволяющими соотнести их с перечнем дополнительных материалов.

Авторы / Authors details
Сведения об авторах приводятся в следующей последовательности:
Имя Отчество Фамилия, ученая степень, ученое звание, должность, организация, личный email, SPIN код, ORCID.
 
Авторы
Иван Иванович Иванов, к.с.-х.н., доцент, с.н.с. лаборатории селекции семечковых культур, ФГБНУ "Всероссийский научно-исследовательский институт селекции плодовых культур", ivanov@email.org
SPIN: 0001-0001 ORCID: 0001-0002-0003-0004
 
Authors details
Ivan Ivanov, PhD in Agriculture, associate professor, chief researcher in pome fruit breeding laboratory of Russian Research Institute of Fruit Crop Breeding (VNIISPK), ivanov@email.org
SPIN: 0001-0001 ORCID: 0001-0002-0003-0004

Требования к оформлению сопроводительных документов

Перед отправкой статьи через сайт автору (авторам) необходимо позаботиться о сканированной копии сопроводительного письма, которое загружается на соответствующем этапе подачи статьи через сайт журнала.

Письмо на бланке должно быть подписано руководителем организации, филиала, факультета, института, либо его заместителем.
Ниже приведены формы писем для публикаций с одним автором и с несколькими авторами в формате *.rtf. Перед подписанием автору (авторам) необходимо ознакомиться с содержанием письма, т.к. оно содержит ряд обязательств, которые автор (авторы) берут на себя или гарантируют их выполнение.

Форма письма для одного автора 
Форма письма для нескольких авторов

ПОДГОТОВКА СТАТЬИ К ЗАГРУЗКЕ

Процесс загрузки статьи пройдет с минимальными затратами времени и усилий если предварительно выполнить ряд действий. Одному из авторов необходимо зарегистрироваться на Национальной платформе периодических научных изданий  и подготовить в электронном виде требуемую при загрузке информацию.

  1. Обязательные сведения, запрашиваемые при регистрации:
    • имя пользователя (логин);
    • пароль для входа;
    • имя, отчество, фамилия на русском и в латинской транслитерации;
    • адрес электронной почты.
  2. Необязательные, но рекомендуемые к заполнению сведения:
    • инициалы (например Иванов И.И.)
    • пол
    • телефон
    • URL
    • Страна
    • ORCID ID
    • SPIN-код
    • Scopus Author ID
    • ResearcherId
    • Название учреждения на русском и английском языках. При указании нескольких учреждений их разделяют точкой с запятой.
    • Подпись (например, Иванов И.И., д.с.-х.н., проф., в.н.с. лаборатории селекции ВНИИ селекции плодовых культур)
    • Почтовый адрес
    • Звание, должность, подразделение (например, кандидат сельскохозяйственных наук, доцент, научный сотрудник лаборатории селекции)
  3. В разделе Подтверждение поставить отметку в пункте «Отправить подтверждение по электронной почте, содержащее имя пользователя и пароль»
  4. В разделе Рабочий язык выбрать пункт «Русский»
  5. В разделе Зарегистрироваться как поставить отметки во всех пунктах (читатель, автор, рецензент). В открывшемся поле указать специализацию в качестве рецензента.
  6. В разделе Правовая информация отметить все пункты
  7. Поставить отметку для прохождения проверки на робота.
  8. Для завершения регистрации обязательно нажать кнопку РЕГИСТРАЦИЯ.

После регистрации автор получит возможность подать рукопись для публикации в нашем журнале. Для загрузки рукописи потребуются:

  1. Рукопись статьи, оформленная в соответствии с правилами для авторов;
  2. Скан (фото) сопроводительного письма на официальном бланке, подписанного автором-корреспондентом и руководителем организации (филиала, института или другого структурного подразделения организации) или заместителем руководителя организации (филиала, института или другого структурного подразделения организации).
  3. Файлы всех использованных в статье иллюстраций (фотографии, графики, схемы и т.д.). Также необходимо подготовить для копирования и вставки подписи к иллюстрациям на русском и английском языках.
  4. Файлы таблиц, которые частично использовались в статье, т.к. не поместились в рамки, обозначенные в правилах для авторов. Также необходимо подготовить для копирования и вставки названия таблиц на русском и английском языках.
  5. Дополнительные материалы (текстовые файлы, фото, видео, презентации, таблицы и др.), которые автор желает разместить в дополнение к рукописи. К дополнительным материалам необходимо подготовить для копирования и вставки их названия на русском и английском языках.
  6. Подготовить для копирования и вставки на русском и английском языках:
    • имя, отчество и фамилии всех авторов на русском и в латинской транслитерации. В латинской версии для отчества достаточно указать первую букву;
    • аффилиации авторов на русском и английском языках;
    • адреса электронной почты всех авторов.

При передаче рукописи в редакцию, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть отклонена, если она им не соответствует.

  • Рукопись статьи подготовлена в соответствии с требованиями раздела "Правила для авторов"
  • Все авторы ознакомились и выразили согласие на представление рукописи к публикации
  • Автор (авторы) ознакомился и присоединился к авторскому договору (публичная оферта)

 

Подготовка статьи

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

  • Рукопись статьи подготовлена в соответствии с требованиями раздела "Правила для авторов"

  • Все авторы ознакомились и выразили согласие на представление рукописи к публикации

  • Автор (авторы) ознакомился и присоединился к авторскому договору (публичная оферта) 

 

Авторские права

Авторы, публикующие статью в данном журнале, соглашаются со следующим:

  • Авторы сохраняют за собой авторские права на работу и предоставляют журналу право первой публикации работы на условиях лицензии Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0), которая позволяет другим распространять данную работу с обязательным сохранением ссылок на авторов оригинальной работы и оригинальную публикацию в этом журнале.
  • Авторы сохраняют право заключать отдельные контрактные договорённости, касающиеся неэксклюзивного распространения версии работы в опубликованном здесь виде (например, размещение ее в институтском хранилище, публикацию в книге), со ссылкой на ее оригинальную публикацию в этом журнале.
  • Авторы имеют право размещать их работу в сети Интернет (например в институтском хранилище или персональном сайте) до и во время процесса рассмотрения ее данным журналом, так как это может привести к продуктивному обсуждению и большему количеству ссылок на данную работу (См. The Effect of Open Access).

Передаваемая авторами исключительная лицензия позволяет издателю использовать произведение следующими способами:

  • воспроизведение статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках в любой материальной форме, в том числе на бумажном и электронном носителе в виде отдельного произведения в журналах и/или базах данных (локальных или в сети Интернет) издателя и/или иных лиц, по усмотрению издателя;
  • распространение статьи или ее отдельной части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках на любом носителе в составе журнала и/или базах данных издателя или иных лиц, по усмотрению издателя, или в виде самостоятельного произведения по всему миру на условиях открытого доступа или за плату без выплаты вознаграждения авторам;
  • доведение статьи или отдельной ее части, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к статье из любого места и в любое время по собственному выбору (в том числе через Интернет);
  • выдача разрешения/ий на использование статьи или ее отдельных частей, а также метаданных статьи на русском и иностранных языках третьим лицам с уведомлением автора об этом путем размещения соответствующей информации на сайте журнала без выплаты вознаграждения автору;
  • переработка, в том числе перевод статьи на иностранные языки, и использование переработанной (переведенной) статьи вышеуказанными способами;

Иные права, прямо не переданные издателю авторами, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные авторами в статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за авторами.

Полный текст авторского соглашения (публичная оферта) о публикации статьи в журнале "Современное садоводство - Contemporary horticulture"

 

Конфиденциальность

Редакционная коллегия журнала, администрация сайта журнала не передает персональную информацию, каким-либо образом указанную пользователями при работе с сайтом журнала, третьим лицам, за исключением тех случаев и в том объеме, который указан в условиях авторского договора.

Место работы и адрес электронной почты авторов рукописи, принятой к печати, их идентификаторы в наукометрических базах данных, будут опубликованы в разделе «Авторы» на странице статьи на сайте журнала.

Номер телефона автора, ответственного за переписку, будет известен только редакции и будет использован только в случае крайней необходимости.

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах