Оценка антропологического воздействия интерфейсов на этапе проектирования программно-аппаратного обеспечения

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

В информационном обществе по мере расширения и углубления предметной области человеческой деятельности происходит её непрерывная формализация, которая основана на онтологических моделях технических и естественных систем. Полнота информации о сложной предметной области, воспринимаемая пользователем, влечёт его информационную перегрузку. Данное обстоятельство способствует применению алгоритмов, представляющих информацию о предметной области в сжатом виде. В работе вводятся модифицированные показатели и качественные критерии, которые позволяют оценить возможность появления ошибок при сжатии информации о предметной области и оценить антропомерность интерфейса при использовании задаваемых экспертами пороговых значений показателей, как для алгоритмов искусственного интеллекта, так и для пользователей. Предложен метод количественной оценки антропологического воздействия интерфейсов прикладного уровня на этапе проектирования программно-аппаратного обеспечения. Метод включает восемь этапов, на которых оценивается понятность интерфейса программно-аппаратного обеспечения для адресатов: алгоритмов искусственного интеллекта и пользователей. Предложенный метод позволяет уменьшить вероятность создания деструктивного программно-аппаратного обеспечения.

Полный текст

Введение

По мере распространения и внедрения киберфизических систем (КФС) в деятельность общества всё бо̀льшее значение приобретают интерфейсы прикладного уровня. При использовании указанных интерфейсов организуется взаимодействие программно-аппаратного обеспечения (ПАО), включённого в состав КФС, с различными акторами, как естественными (пользователи), так и искусственными (алгоритмы искусственного интеллекта, ИИ) [1]. От параметров интерфейса зависит качество взаимодействия акторов с ПАО различного назначения (см., например, [2, 3]). В контексте перехода от индустриального Общества 3.0 к постиндустриальному Обществу 4.0 акцент делался в бо̀льшей степени на физическое воздействие и в меньшей степени на информационное воздействие ПАО на пользователя [2]. С переходом к Обществу 5.0 акцент постепенно смещается в сторону информационного воздействия на актора. В связи с увеличением сложности и комплексности цифровых образов объектов информационное воздействие производится не только на пользователей, но и на ИИ. Это воздействие может носить латентный характер.

Технический объект и связанная с его созданием предметная область (ПрО) имеют искусственное происхождение и основаны на информационных моделях, описываемых формальными выражениями [4–10]. Данные выражения могут быть преобразованы ПАО в визуальные или аудио-визуальные отображения, понятные пользователю [9-11]. Развитие КФС сопровождается расширением и углублением внедрения вычислительной техники в естественные системы [12, 13]. Становится актуальным вопрос обеспечения относительно полноты отображения естественной ПрО через формальные выражения [14]. Если цифровой образ ПрО будет отображён в полном объёме, то на пользователя будет обрушена лавина информации, ведущая к его информационной перегрузке. Если цифровой образ будет отображён для пользователя в сжатом виде, используя алгоритмы ИИ, то повышается вероятность порождения у пользователя искажённого или неполного представления о ПрО, вызванного тем, что при сжатии может быть утеряна информация о характеристиках ПрО, важных для пользователя [15].

Информационное воздействие на пользователя ПАО заключается в том, что он составляет своё представление о ПрО на основе её онтологических моделей (ОМ). Оценка антропологического воздействия интерфейса на этапе проектирования ПАО может быть получена при использовании ОМ ПрО [16-20].

1 Количественные показатели для оценки ОМ ПрО

В период информационного Общества 4.0 стала возможной передача больших объёмов формализованной информации, что способствовало применению ИИ в качестве посредника между ПАО и пользователем.

В концепции Общества 5.0 адресатом может быть не только пользователь, но и ИИ. В данной связи актуализируются формализация информации о ПрО и антропомерность представления информации при проектировании интерфейса между ПАО и пользователем [15]. Понятие антропомерности интерфейса предполагает комплексный учёт трёхуровневой структуры антропологического знания: физического уровня (удобство технических устройств), социокультурного уровня (учёт норм, обычаев, социальных ритмов) и философского уровня (воодушевлённость техническими возможностями для свободы творчества). Функция антропомерности – величина качественная. В [16] введены количественные показатели таких характеристик ОМ ПрО, как её вербальная и системная понятность, в т.ч. среднее время понимания актором терминов ПрО и связей между ними. В данной работе предложена модификация указанных параметров применительно к возникающим в ОМ ПрО ошибкам первого и второго рода [21].

ОМ ПрО можно представить в виде помеченного графа G = (V, E, C), где V, E и C есть множества вершин графа, дуг, а также меток вершин CV и дуг CE, соответственно; C=CVCE; V=n, E=m, CV=n (если нет повторений понятий), CE1,m. Число терминов в ОМ формально определено как сумма N=CV+CE: Nn+1,n+m. В случае, когда в графе G не все термины и/или связи между ними понятны актору, на него производится деструктивное информационное воздействие. Т.е. воздействие, связанное с оперированием на основе неверного представления о ПрО, возникающего ввиду неполного или недостоверного понимания её ОМ. Вербальная понятность ОМ определена коэффициентом [16]:

kW=NNusN (1)

где Nus – множество терминов, допустимых в ОМ, но непонятных адресату. Для разъяснения этих терминов требуется сформировать Nus матриц вида AS=aijs, где aijs=1, если j-я операция применяется для трактовки i-го термина, иначе aijs=0. Среднее время понимания адресатом Nus терминов определяется согласно формуле [16]:

T=s=1Nusi=1kj=1laijsτjTmax (2)

При этом значение Т не должно превышать заданного допустимого граничного значения Tmax. Системная понятность ОМ (а также истинность или ложность связей между понятиями) определяется в [16] по аналогии с (1):

kSW=mmusm (3)

где mus – множество связей в ОМ, непонятных адресату или неверно по́нятых адресатом. Для оценки времени выяснения значений связей, непонятных адресату, можно воспользоваться формулой подобной (2).

Согласно [21] выделяют ошибки первого и второго рода. Ошибка первого рода – когда нулевая гипотеза верна, но по статистическому критерию отвергнута, признана ошибочной, произошло ложное срабатывание. Ошибка второго рода – когда нулевая гипотеза не верна, но согласно статистическому критерию ошибочно признана правильной.

В качестве нулевой гипотезы принимается отсутствие внутри ПрО события, значимого для пользователя (далее – События). Ошибкой первого рода будет то, что ОМ сигнализирует актору о наличии в ПрО События, которое на самом деле отсутствует. Ошибка второго рода – когда ОМ не идентифицирует в ПрО наличие События, которое в ней на самом деле присутствует. Можно модифицировать критерии (1) и (3) под данное определение События и ОМ ПрО и определить на основе критерия (1) вербальную понятность ОМ для адресата относительно ошибок первого и второго рода согласно двум критериям:

kW(1)=NNus(1)N (4)

kW(2)=NNus(2)N (5)

где N – то же, что и в (1), Nus(1) и Nus(2) – множества терминов, допустимых в ОМ, но (4) –неверно по́нятых и (5) – непонятных адресату, соответственно.

Системную понятность ОМ относительно ошибок первого и второго рода на основе критерия (3) можно определить так:

kSW(1)=mmus(1)m (6)

kSW(2)=mmus(2)m (7)

где переменная m определена по аналогии с (3), mus(1) – множество связей в ОМ неверно по́нятых адресатом, mus(2) – множество связей в ОМ, которые адресат не понял или не воспринял. Для оценки времени уточнения значения mus(1) в (6) формула (2) модифицируется в следующий вид:

T(1)=s=1Nus(1)i=1kj=1laijs(1)τj(1)Tmax(1) (8)

а для оценки времени выяснения mus(2) в (7) формула (2) представима как:

T(2)=s=1Nus(2)i=1kj=1laijs(2)τj(2)Tmax(2) (9)

В (8) параметр Nus(1) определён как в (4), aijs(1)=1, если j-я операция применяется для коррекции неверной трактовки i-го термина, иначе aijs(1)=0, τj(1) – время, отведённое на применение j-й операции; в (9) параметр Nus(2) определён как в (5), aijs(2)=1, если j-я операция применяется для объяснения адресату i-го термина, иначе aijs(2)=0, τj(2) – время, отведённое на применение j-й операции.

В результате можно получить количественные показатели, которые позволяют оценить характеристики ОМ ПрО относительно ошибок адресата первого и второго рода:

  • вербальную понятность - показатели (4) и (5);
  • системную понятность - показатели (6) и (7);
  • время выяснения множества связей в ОМ - показатели (8) и (9).

В качестве адресатов могут быть пользователь и ИИ. Предполагается, что адресат формирует собственный образ ПрО как ОМ. Получаются две ОМ ПрО: для ИИ, которая представлена как помеченный граф GAI; для пользователя, представленная в виде помеченного графа Gu. Указанные графы GAI и Gu представимы по аналогии с описанным графом G.

2 Метод оценки антропомерности интерфейса ПАО

Использование показателей (4) – (7) позволяет количественно оценить возможность ошибок адресата первого и второго рода при идентификации наличия События в ПрО путём взаимодействия с интерфейсом ПАО.

В ситуации, когда адресатом является ИИ, требуется, чтобы внутри ИИ была сформирована формальная ОМ (ФормОМ) ПрО в виде помеченного графа GAI. Для указанной модели оценка антропомерности заключается в вычислении показателей, количественно характеризующих возможность совершения и/или коррекции ошибок первого и второго рода.

Пусть для (4) – (9) экспертами заданы пороговые значения: k¯W(1), k¯W(2), k¯SW(1), k¯SW(2), T¯max(1) и T¯max(2), соответственно. Смысл их введения заключается в формализации процесса валидации интерфейса ПАО. Можно определить два множества показателей. Первое включает параметры (4), (6), (8), характеризующие наличие в терминах и связях GAI ошибок первого рода, идентификация и коррекция которых требует времени T(1). Второе множество включает параметры (5), (7), (9). Они характеризуют наличие в терминах и связях GAI ошибок второго рода, исправление которых требует времени T(2). Если хотя бы один показатель из заданного множества превышает пороговое значение, то интерфейс ПАО считается не антропомерным. В противном случае интерфейс ПАО считается антропомерным. Формально указанное правило задаётся при использовании пороговых функций вида:

ψa,b=0:a<b1:ab,

где a – значение одного из показателей (4) – (9), b – его пороговое значение. Если функция ψa,b равна 0, то показатель, тестируемый при её использовании, не превышает порогового значения; иначе – превышает. Можно ввести критерии:

p1GAI,k¯W(1),k¯SW(1),T¯max(1)=maxψkW(1),k¯W(1),ψkSW(1),k¯SW(1),ψT(1),T¯max(1) (10)

p2GAI,k¯W(2),k¯SW(2),T¯max(2)=maxψkW(2),k¯W(2),ψkSW(2),k¯SW(2),ψT(2),T¯max(2) (11)

где kW(1), kSW(1) и T(1) вычислены на основе параметров графа GAI согласно (4), (6) и (8), соответственно; kW(2), kSW(2) и T(2) вычислены на основе параметров графа GAI согласно (5), (7), (9).

Имеет место утверждение: для идентификации критического количества ошибок первого рода в терминах и связях графа GAI, время коррекции которых не превышает T¯max(1), требуется, чтобы значение критерия (10) было равно единице; для идентификации критического количества ошибок второго рода в терминах и связях графа GAI, время коррекции которых не превышает T¯max(2), требуется, чтобы значение критерия (11) было равно единице.

Критерии, аналогичные (10) и (11), вводятся для случая, когда адресатом при взаимодействии с интерфейсом ПАО является пользователь. При этом интерфейсная часть ПАО формируется при использовании ИИ, для которого выполняются следующие условия:

p1GAI,k¯W(1),k¯SW(1),T¯max(1)=0 и p2GAI,k¯W(2),k¯SW(2),T¯max(2)=0. (12)

Т.е. ПрО для пользователя является ОМ, отображаемая при использовании графа GAI, а пользователь строит свою ОМ, заданную графом Gu. На основе указанного графа вычисляются показатели (4) – (9), для которых эксперты определяют свои пороговые значения k~W(1), k~W(2), k~SW(1), k~SW(2), T~max(1) и T~max(2), соответственно, а также критерии (10) и (11): p1Gu,k~W(1),k~SW(1),T~max(1) и p2Gu,k~W(2),k~SW(2),T~max(2).

На основе приведённого утверждения, показателей (4) – (9) и критериев (10) и (11) предложен метод оценки антропомерности интерфейса ПАО (далее – Метод), который включает восемь этапов.

Этап 1. Синтез размеченного графа GAI, соответствующего заданной ПрО.

Этап 2. Вычисление показателей (4) – (9) для GAI.

Этап 3. Задание экспертами пороговых значений показателей (4) – (9), k¯W(1), k¯W(2), k¯SW(1), k¯SW(2), T¯max(1) и T¯max(2), соответственно, для графа GAI.

Этап 4. Вычисление критериев (10) и (11) на основе графа GAI и пороговых значений, заданных на этапе 3, для которых проверяется условие (12); в случае не выполнения данного условия осуществляются переход к этапу 1 и редукция количества вершин и/или дуг GAI пока условие (12) не будет выполнено.

Этап 5. Синтез размеченного графа Gu на основе полученного графа GAI .

Этап 6. Вычисление показателей (4) – (9) для Gu.

Этап 7. Задание экспертами пороговых значений показателей (4) – (9), k~W(1), k~W(2), k~SW(1), k~SW(2), T~max(1) и T~max(2) для графа Gu.

Этап 8. Вычисление критериев (10) и (11) на основе графа Gu и пороговых значений, заданных на этапе 7.

Замечание 1. В случае, когда на этапе 8 критерии p1Gu,k~W(1),k~SW(1),T~max(1)=0 и p2Gu,k~W(2),k~SW(2),T~max(2)=0, интерфейс ПАО считается антропомерным для пользователя.

Замечание 2. Интерфейс ПАО считается не антропомерным в случае, когда на этапе 4 не выполняется условие (12) либо не выполняется условие, указанное в замечании 1.

3 Анализ результатов

Метод позволяет оценить антропомерность интерфейса ПАО, составной частью которого является ИИ. Ведущая роль при оценке антропомерности интерфейса принадлежит экспертам, которые задают пороговые значения для показателей (4) – (9). Указанные показатели позволяют оценить наличие или отсутствие в интерфейсе ПАО предпосылок для возникновения ошибок первого и второго рода, которые приводят к негативному информационному воздействию на пользователя.

На этапе 1 происходит формирование ФормОМ ПрО для ИИ. Граф GAI может быть сформирован в соответствии с методом, изложенным в [1]. Важным является то, что в GAI понятия и связи между ними выражены, как правило, в терминах формальных грамматик. Такая форма представления ОМ ПрО больше адаптирована под алгоритмы ИИ, чем под пользователя-человека.

На этапе 2 осуществляется количественная оценка того, насколько адекватно граф GAI отображает заданную ПрО. Показатели (4) – (9) позволяют экспертам выявить слабые места ФормОМ ПрО, представленной в виде графа GAI. Во-первых, какого рода ошибки могут быть потенциально допущены ИИ; во-вторых, где кроется источник ошибок - в вербальной или системной понятности ФормОМ, либо во времени, которое требуется для уточнения и/или выявления тех или иных понятий.

На этапе 3 эксперты принимают решение: какие значения показателей (4) – (9) считать допустимыми для ФормОМ ПрО, представленной в виде графа GAI.

На этапе 4 предполагается, что ПрО относительно консервативна: в противном случае потребуется обновление графа GAI с целью отслеживания его соответствия ПрО и, как следствие, обновление показателей (4) – (9). При увеличении множества вершин и дуг GAI возрастает вероятность превышения показателями пороговых значений, заданных экспертами, т.е. не выполнения условия (12). В случае такого превышения возможны два варианта. Первый – редукция множества состояний и/или множества дуг GAI. Второй – увеличение экспертами пороговых значений показателей (4) – (9), вычисленных для GAI. Первый вариант влечёт за собой переложение на пользователя труда по идентификации понятий ПрО и связей между ними; второй - увеличение вероятности неверной идентификации указанных понятий и связей между ними и вероятности аберрированного представления пользователя о ПрО.

На этапе 5 ПрО представлена графом GAI, который создан и оценён экспертами на этапах 1 – 4. На основе GAI создаётся размеченный граф Gu, множество состояний которого и связи между ними адаптированы для пользователя. Граф GAI называется ПрО, формализованной для пользователя. Степень формализации может зависеть от того, насколько пользователь является специалистом в заданной ПрО.

На этапе 6 производится количественная оценка того, насколько граф Gu отображает понятия и связи между ними, которые применяются ИИ для отображения ПрО. Количественно оценивается возможность совершения пользователем ошибок первого и второго рода при восприятии понятий формализованной ПрО и связей между ними.

Этап 7 предполагает оценку экспертами порогового уровня значений показателей (4) – (9), вычисленных для Gu. Экспертами выявляются слабые места при оценке пользователем ФормОМ ПрО: какого рода ошибки он может совершить и какова вероятная природа данных ошибок – непонятность ФормОМ или недопустимое время, требуемое для уточнения и/или выявления понятий ФормОМ.

На этапе 8 производится качественная оценка антропомерности интерфейса ПАО для ПрО, формализованной для пользователя.

Разработка предложенного метода актуальна в информационном обществе в силу того, что доля населения, вовлечённого в процессы обработки компьютерной информации, продолжает расти. Производители и заказчики заинтересованы в антропомерном качестве интерфейсов ПАО.

Примеры неантропомерности интерфейсов.

Негативные для пользователя информационные эффекты наблюдались в работе систем и приложений социального мониторинга режима самоизоляции во время пандемии COVID-19. Иногда заболевшим людям требовалось отвечать на запросы систем в неантропомерное с биологических позиций время: ночью, без учётов природных биоритмов и самочувствия пользователя, а за несоблюдение правил в отношении пользователей ПАО предусматривались различные санкции (штрафы, визиты полиции).

Негативные информационные воздействия на пользователя через интерфейсы ПАО могут наблюдаться в бизнесе. Создатели делового ПАО порой не учитывают и не задают в качестве значимых для его работы такие параметры, как служебное время подразделения либо отдельных должностных лиц, ограничиваясь только системным временем. Указанные недостатки ПАО являются причинами неисполнения задач в срок, ведут к штрафным санкциям, к потере деловой репутации и др.

Негативное информационное воздействие можно найти в интерфейсах электронных издательских систем. Универсальный и транснациональный характер ПАО не учитывает национальные и языковые различия. В то время как стандарты оформления текста, действующие в той или иной культуре или сфере, в различных языках отличаются. Пользователи сталкиваются с негативным информационным воздействием от несоблюдения социокультурной антропомерности, связанной с учётом языковых особенностей.

Предлагается различать вредоносное ПАО, препятствующее нормальному использованию программного обеспечения, в т.ч. несущее физический и информационный вред другому ПАО, и деструктивное ПАО, деморализующее естественного актора, способное привести человека к мысли о тщетности творческих усилий, невозможности полностью воплотить свой замысел. Введение критериев антропомерности в систему оценки нового ПАО может способствовать повышению качества процессов цифровизации в Обществе 5.0.

Заключение

В работе предложен метод, позволяющий оценить степень антропомерности интерфейса ПАО для ИИ и для пользователя. Определены количественные показатели и качественные критерии, позволяющие формализовать отдельные этапы процесса проектирования интерфейсов, антропомерных для пользователя и основанных на ФормОМ. Данный метод позволяет оценить антропомерность спроектированного для пользователя интерфейса ПАО. Модифицированные показатели позволяют снизить вероятность совершения ошибок первого и второго рода при взаимодействии с интерфейсом ПАО, а также оценить время, требуемое для выяснения связей между понятиями ПрО для ИИ и для пользователей.

Использование предложенных в работе характеристик антропомерности ПАО как критериев качества цифровизации может применяться в ходе проектирования современного ПАО. Изложенные результаты позволяют определить некоторые направления и перспективы совершенствования процесса проектирования интерфейсов, оценить и разграничить роли человека и алгоритмов ИИ как адресатов в процессе проектирования интерфейсов ПАО для заданной ПрО.

×

Об авторах

Сергей Викторович Шалагин

Казанский национальный исследовательский технический университет им. А.Н. Туполева – КАИ

Автор, ответственный за переписку.
Email: sshalagin@mail.ru

д.т.н., профессор кафедры компьютерных систем

Россия, Казань

Гульнара Эдуардовна Шалагина

Казанский национальный исследовательский технологический университет

Email: galanova@rambler.ru

к.ф.н., доцент кафедры философии науки и социальной работы

Россия, Казань

Список литературы

  1. Shalagin S.V., Shalagina G.E. Concept Formalization in Designing: Roles of Natural and Artificial Actors. Loba-chevskii Journal of Mathematics, 2023, Vol.44, No.2. P.751–757. doi: 10.1134/S1995080223020336.
  2. Назаренко Н.А., Падерно П.И. Влияние интерфейса на состояние и здоровье оператора. Биотехносфера. 2009. №6. С.45–52.
  3. Card Stuart K., Moran Thomas P., Newell, Allen. The psychology of human-computer interaction. 1st Edition. Boca Raton: CRC Press. 1983. 488 p. doi: 10.1201/9780203736166.
  4. Негода В.Н., Куликова А.А. Сквозное проектирование автоматизированных систем на основе онтологий. Онтология проектирования. 2021. Т.11, №4(42). С.450-463. doi: 10.18287/2223-9537-2021-11-4-450-463.
  5. Gizatullin Z., Nuriev M. Modeling the Electromagnetic Compatibility of Electronic Means under the Influence of Interference Through the Power Supply Network (2022) Proceedings-2022 International Conference on Industrial Engineering, Applications and Manufacturing, ICIEAM 2022, P.321-326. doi: 10.1109/ICIEAM54945.2022.9787186.
  6. Raikhlin V.A., Vershinin I.S., Gibadullin R.F. On the condition of covering completeness in associative stegano-graphy (2021) Journal of Physics: Conference Series, 2096 (1), art. no. 012160. doi: 10.1088/1742-6596/2096/1/012160.
  7. Vershinin I.S., Gibadullin R.F., Pystogov S.V., Raikhlin V.A. Associative Steganography. Durability of Associati-ve Protection of Information. Lobachevskii Journal of Mathematics. 2020. 41(3). P.440-450. doi: 10.1134/S1995080220030191.
  8. Курейчик В.М. Математическое обеспечение конструкторского и технологического проектирования с применением САПР. М.: Радио и связь, 1990. 352 c.
  9. Царев М.В., Андреев Ю.С. Цифровые двойники в промышленности: история развития, классификация, технологии, сценарии использования. Известия высших учебных заведений. Приборостроение. 2021. Т.64, №7. С.517-531. doi: 10.17586/0021-3454-2021-64-7-517-531.
  10. Бабушкин В.М., Шарафеев И.Ш., Трутнев В.В., Галямов Р.А., Бузов А.Л., Бузова Е.А. Интеграция программно-аппаратных комплексов планирования и мониторинга производительности в условиях развития инфокоммуникационных мультисервисных технологий промышленного предприятия // Радиотехника. 2019. Т.83, №6(7). С.12-17. doi: 10.18127/j00338486-201906(7)-03.
  11. Шарнин Л.М., Аун С., Альбитар Х. Комплексная информационно-измерительная система местоположения беспилотных летательных аппаратов // Вестник Казанского государственного технического университета им. А.Н. Туполева. 2010. №4. С.69-77.
  12. Щелкунов М.Д., Каримов А.Р. Общество 5.0 в технологическом, социальном и антропологическом измерениях // Вестник экономики, права и социологии, 2019, № 3. C.158-164.
  13. Сойфер В.А. Human fActor. Онтология проектирования. 2021. Т.11, №1(39). С.8-19. doi: 10.18287/2223-9537-2021-11-1-8-19.
  14. Шалагина Г.Э., Шалагин С.В. Гуманитаризация в естествознании и технических науках: опыт междисциплинарного исследования. Математические методы в технике и технологиях - ММТТ. 2020. Т.1. С.103-106.
  15. Шалагин С.В., Шалагина Г.Э. Когнитивные проблемы проектирования на основе компьютерных моделей: технический и социо-гуманитарный аспекты. Онтология проектирования. 2016. Т.6, №3(21). С.368-376. doi: 10.18287/2223-9537-2016-6-3-368-376.
  16. Микони С.В. Понятность онтологической модели как характеристика её качества. Онтология проектирования. 2021. Т.11, №1(39). С.20-34. doi: 10.18287/2223-9537-2021-11-1-20-34.
  17. Фаянс А.М. Взгляд на формализацию смысла с позиций трансдисциплинарного подхода. Онтология проектирования. 2021. Т.11, №3(41). С.294-308. doi: 10.18287/2223-9537-2021-11-3-294-308.
  18. Боргест Н.М. Социально-экономический эффект онтологического анализа при создании информационных систем. Онтология проектирования. 2021. Т.11, №1(39). С.35-50. doi: 10.18287/2223-9537-2021-11-1-35-50.
  19. Редозубов А.Д. Формализация смысла. Часть 3. Формирование контекстов. Онтология проектирования. 2021. Т.11, №4(42). С.437-449. doi: 10.18287/2223-9537-2021-11-4-437-449.
  20. Гвоздев В.Е., Бежаева О.Я., Насырова Р.А. Модели возникновения ошибок на предпроектной стадии разработки компонент информационно-вычислительных систем. Онтология проектирования. 2020. Т.10, №1. С.73-86. doi: 10.18287/2223-9537-2020-10-1-73-86.
  21. ГОСТ Р 50779.10-2000 Статистические методы. Вероятность и основы статистики. Термины и определения. Введён впервые 01.07.2001.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Шалагин С.В., Шалагина Г.Э., 2024

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных

 

Используя сайт https://journals.rcsi.science, я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных») даю согласие на обработку персональных данных на этом сайте (текст Согласия) и на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика» (текст Согласия).