🔧На сайте запланированы технические работы
25.12.2025 в промежутке с 18:00 до 21:00 по Московскому времени (GMT+3) на сайте будут проводиться плановые технические работы. Возможны перебои с доступом к сайту. Приносим извинения за временные неудобства. Благодарим за понимание!
🔧Site maintenance is scheduled.
Scheduled maintenance will be performed on the site from 6:00 PM to 9:00 PM Moscow time (GMT+3) on December 25, 2025. Site access may be interrupted. We apologize for the inconvenience. Thank you for your understanding!

 

Features of the substandard vocabulary in the professional communication of aviation specialists (based on the English language)

Мұқаба

Дәйексөз келтіру

Толық мәтін

Аннотация

Background. The relevance of this study is understood by the need to identify and describe the processes that alter the status of substandard language units in professional communication of aviation specialists.

Purpose. To identify and characterize functions of substandard lexical units used by English aviation professionals.

Materials and methods. A targeted selection process resulted in a corpus of 188 English substandard lexical units. Multiple methods were applied, including classification, functional, and lexicographical analysis to categorize these units, determine their functions and trace their migration across different lexical strata.

Results. The findings indicate that the substandard vocabulary of the aviation sublanguage is fundamentally comprised of professionalisms, which are less impressive, than jargonisms. The substandard vocabulary has several key functions: nominative and the novelty function, both inherent to each substandard lexical unit, as well as compressive function, manifested in contractions, and emotive one, expressed through metaphors. The study also revealed two countervailing processes: the determinologization, which gives rise to professionalisms, and the terminologization of substandard vocabulary.

Авторлар туралы

Andrey Fomin

Kemerovo State University

Хат алмасуға жауапты Автор.
Email: andfomin67@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-2742-7747
SPIN-код: 5774-7041
Scopus Author ID: 57204806354
ResearcherId: B-5240-2019

D.Sc. of Philology, Professor, Professor of the Department of Translation Studies and Linguistics

 

Ресей, 6, Krasnaya Str., Kemerovo, 650000, Russian Federation

Anastasiya Andreyashina

Novosibirsk State Technical University; Kemerovo State University

Email: Xpylyax99@mail.ru
ORCID iD: 0009-0000-7794-4737
SPIN-код: 6716-0584

lecturer; applicant

 

Ресей, 20, Karl Marx Str., Novosibirsk, 630073, Russian Federation; 6, Krasnaya Str., Kemerovo, 650000, Russian Federation

Әдебиет тізімі

  1. Alieva, P. Sh. (2024). The linguistic nature and social relevance of professional jargonisms. World of Science, Culture, Education, 3(106), 525–527. https://doi.org/10.24412/1991-5497-2024-3106-525-527
  2. Afanasyeva, G. I. (1995). RussianEnglish collection of aviation technical terms. Moscow: Aviazdat, 640 p.
  3. Berestnev, G. I. (2002). Semantics of the Russian language in the cognitive aspect. Kaliningrad: KSU Publishing House, 157 p.
  4. Borkhvaldt, O. V. (2000). Vocabulary of gold mining in the aspect of historical terminology of the Russian language [Doctoral thesis in Philological Sciences]. Krasnoyarsk, 517 p.
  5. Golovanova, E. I. (2019). Is a professionalism a doublet of a term? Bulletin of Kurgan State University, 1(52), 120–124.
  6. Danilin, A. I. (2012). Concise RussianEnglish dictionary of aviation. Samara: S. P. Korolev Samara State Aerospace University (National Research University), 208 p.
  7. Duboshin, V. N. (1941). EnglishRussian aviation dictionary. Moscow: Gostekhizdat, 316 p. Retrieved from https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_005239577/ (accessed: 09.08.2024)
  8. Zakharchenko, T. E. (2009). English and American slang. Moscow: AST Publishing House, 133 p.
  9. Zotkina, I. V. (2011). Professional communication in language training of diplomats [PhD thesis abstract in Pedagogical Sciences]. Moscow, 28 p. Retrieved from https://www.dissercat.com/content/professionalnaya-kommunikatsiya-yazykovoi-podgotovki-diplomatov (accessed: 07.06.2025)
  10. Lapteva, Yu. V. (2012). Functions of youth slang (based on French language material). Bulletin of Moscow Region State University, 1, 158–161. Retrieved from https://thelib.net/1783459-funkcii-molodezhnogo-slenga-na-materiale-francuzskogo-jazyka.html (accessed: 07.06.2025)
  11. Mezit, A. E. (2018). Sublanguage and professional linguistic worldview of hydropower industry workers (functional and lexicographic aspect) [PhD thesis in Philological Sciences], 249 p.
  12. Mezit, A. E. (2020). Noncodified vocabulary in the language of hydropower engineers. Bulletin of Tomsk State University, 453, 20–28. https://doi.org/10.17223/15617793/453/3
  13. Nelyubin, L. L. (2003). Explanatory translation dictionary. Moscow: Flinta, 318 p.
  14. Pravikov, Yu. V. (2007). The phenomenon of sublanguage in culture in the context of concepts of national, literary, and artificial language. Analytics of Culturology, 7. Retrieved from https://analiculturolog.ru/journal/archive/item/1600-феномен-подъязыка-в-культуре-в-контексте-понятий-национального-литературного-и-искусственного-языка.html (accessed: 05.05.2025)
  15. Pribytova, L. V. (2023). Substandard vocabulary in the sublanguage of the coal mining industry. Philology: Scientific Research, 9, 47–59. https://doi.org/10.7256/2454-0749.2023.9.43478
  16. Raskin, V. (2007). Toward a theory of language systems. Moscow: Editorial URSS, 14 p.
  17. Ryabichkina, G. V., & Metelskaya, E. V. (2011). Dictionary of substandard vocabulary (jargon, argot, slang) in Russian and English. Astrakhan: Publisher: Sorokin Roman Vasilyevich, 156 p.
  18. Serdobintseva, E. N. (2012). Professionalisms in the system of special vocabulary and in the system of the national language. Proceedings of Penza State Pedagogical University named after V. G. Belinsky, 27, 396–401.
  19. Skvortsov, L. I. (1972). Professional languages, jargons, and speech culture. Russian Speech, 1, 48–59.
  20. Titarenko, S. A. (2021). Polyfunctionality of substandard vocabulary in the communicative act (based on English language material). Humanities and Social Sciences, 89(6), 115–122. https://doi.org/10.18522/2070-1403-2021-89-6-115-122
  21. Felde, O. V. (2010). Russian professional vernacular in the light of LSP (Language for Special Purposes) theory. Bulletin of Chita State University, 9(66), 48–52.
  22. Elkanova, B. D. (2019). Social functions of American slang. In Modern Technologies: Issues of Innovative Development. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference (pp. 243–246). Retrieved from https://elibrary.ru/xmscan (accessed: 09.03.2025)
  23. Yusupova, L. G. (2016). Features of professional vocabulary and its difference from terms. Achievements of University Science, 21, 175–178.
  24. Aviation slang. Retrieved from https://sierrahotel.net/pages/aviation-slang-pilot-slang (accessed: 09.04.2025)
  25. Acronyms and slang explained. Retrieved from https://www.dronetrest.com/t/fpv-jargon-buster-acronyms-and-slang-explained/9867 (accessed: 04.03.2025)
  26. Brodzik, L., Prokopowicz, W., Ciupek, B., & Frackowiak, A. (2025). Minimizing the environmental impact of aircraft engines with the use of sustainable aviation fuel (SAF) and hydrogen. Energies, 18(3), 472. 21 p. https://doi.org/10.3390/en18030472
  27. Cambridge International Dictionary of English. (1995). New York: Cambridge University Press, 1804 p.
  28. Civil Aviation. Retrieved from https://www.airliners.net/forum/search.php?keywords=IMU&fid[0]=3 (accessed: 05.03.2025)
  29. Crocker, D. (2005). Dictionary of aviation. London: Bloomsbury Publishing Plc, 254 p.
  30. Kittredge, R. (1982). Sublanguages. American Journal of Computational Linguistics, 8(2), 79–84. Retrieved from https://aclanthology.org/J82-2006/ (accessed: 05.03.2025)
  31. Laabs, B., Luckner, R., Paul, R., & Block, N. (2023). Total energy control for the automatic landing of UAS with large aspect ratio and low wing loading. In Proceedings of the 10th Aerospace Europe Conference (EUCASS) (pp. 1–15). https://doi.org/10.13009/EUCASS2023-949
  32. Luo, L., Huang, X., & Zhang, T. (2025). External and interior acoustics simulation for multipropeller aircraft based on URANS + FW H and acoustic solid coupling. Chinese Journal of Aeronautics, 38(7), 31. https://doi.org/10.1016/j.cja.2025.103453
  33. New Generation Dictionary. Goong.com. Retrieved from https://goong.com/word/tail-dragger-meaning/ (accessed: 02.02.2025)
  34. Pierce, R. M. (1911). Dictionary of aviation. New York: The Baker & Taylor Company, 266 p.
  35. Plag, I. (2004). Syntactic category information and the semantics of derivational morphological rules. Folia Linguistica, 58(3/4), 193–226.
  36. Smith, T. (1954). Aircraft year book for 1954. Washington: The Lincoln Press, 472 p.
  37. Somov, Y. I., & Polyntsev, O. Y. (2005). Nonlinear dynamics and robust control of a gyroplane rotor. IFAC Proceedings Volumes, 38.1, 97–102.
  38. Thesaurus.com. Retrieved from https://www.dictionary.com/browse/bear (accessed: 09.04.2025)
  39. Webster’s Third New International Dictionary of the English Language Unabridged: With Seven Language Dictionary. (1986). Chicago: Encyclopædia Britannica, 1136 p. Retrieved from https://archive.org/details/webstersthirdnew0000unse_c1v0/page/n7/mode/2up?q=tail-dragger (accessed: 04.03.2025)

Қосымша файлдар

Қосымша файлдар
Әрекет
1. JATS XML


Creative Commons License
Бұл мақала лицензия бойынша қол жетімді Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».