Зооморфные метафоры в английских пословицах: лексико-семантический анализ

Обложка

Цитировать

Полный текст

Аннотация

Одной из основных характеристик пословиц является их метафоричность, которая делает пословичные изречения образными, эмоционально окрашенными и запоминающимися. В статье рассматриваются английские пословицы, представляющие собой зооморфные метафоры, которые являются результатом наблюдений человека за домашними животными. Количественный анализ отобранных методом сплошной выборки пословиц показал высокий процент пословиц, в которых метафорические образы строятся на сельскохозяйственных животных – лошадях, овцах, свиньях и т.д., и на животных-компаньонах – кошках и собаках. В основе создания зооморфных метафор лежат характеристики животных, относящиеся к их повадкам, внешнему виду, характеру и роду деятельности. Так, обыгрываются выносливость лошади, стадность овец, терпеливость осла, охранительные инстинкты собаки. Те функции, ради которых разводят тех или иных животных, также находят отражение в метафорах. Использование лошади в качестве транспортного средства, осла в качестве вьючного животного, овец для получения шерсти, собак для охоты, кошек для борьбы с мышами – все эти занятия служат источником создания зооморфных метафор в пословицах. Немалую роль при формировании метафорического образа играет стереотипизация, когда в основу метафоры закладывается самый яркий образ, характерный для данного животного. Так, осел ассоциируется с глупостью, доминантной характеристикой свиньи является нечистоплотность, зооморфизм «овца» создает образ покорного безынициативного человека, и эти стереотипы также находят отражение в пословичных изречениях. Подобные метафорические об разы характерны и для русского языка, поэтому многие английские пословицы имеют русские аналоги. Зооморфные метафоры делают пословицы более яркими и выразительными, а создаваемые ими образы более наглядными и запоминающимися.

Об авторах

Татьяна Евгеньевна Алексеева

Академия права и управления Федеральной службы исполнения наказаний

Автор, ответственный за переписку.
Email: tat-alexeeva@yandex.ru
Рязань, ул. Сенная, д.1

Список литературы

  1. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка : в 3 т. М. : АСТ, 2005. Т. 2. 1160 с.
  2. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка: около 100 000 слов, терминов и фразеологических выражений / под общ. ред. Л. И. Скворцова. 28-е изд., перераб. М. : Мир и Образование : ОНИКС, 2012. 1375 с.
  3. Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. Т. 3 (П–Ряшка). М. : Гос. изд-во иностр. и нац. слов., 1939. 714 с.
  4. Mieder W. Proverbs are never out of season: Popular wisdom in the modern age. New York : Oxford University Press, 1993. 284 p.
  5. Литературная энциклопедия терминов и понятий / гл. ред. и сост. А. Н. Николюкин. М. : Интелвак, 2001. 1596 с.
  6. Арутюнова Н. Д. Функциональные типы языковой метафоры // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1978. Т. 37, № 4. С. 333–343. EDN: YKCOPT
  7. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем : пер. с англ. / под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. М. : Едиториал УРСС, 2004. 256 с. EDN: QRAADX
  8. Москвин В. П. Русская метафора: семантическая, структурная, функциональная классификация. Волгоград : Перемена, 1997. 91 с. EDN: TVGGMF
  9. Чудинов А. П. Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное исследование политической метафоры (1991–2000). Екатеринбург : Уральский гос. пед. ун-т, 2001. 238 с. EDN: QCNXBJ
  10. Козинец С. Б. Зоонимы в образном пространстве языка: метафора, сравнение, фразеологизм // Известия Саратовского университета. Новая серия. Серия: Филология. Журналистика, 2022. Т. 22, вып. 3. С. 254–260. https://doi.org/10.18500/1817-7115-2022-22-3-254-260, EDN: ADJNAL
  11. Мерзликина О. В. Зооморфные метафоры «домашний скот» в русской и галисийской языковых картинах мира // Вестник Томского государственного университета. Филология, 2021. № 71. С. 114–132. https://doi.org/10.17223/19986645/71/7, EDN: ROHDGM
  12. Fergusson R. The Penguin dictionary of proverbs. London : Penguin books, 1983. 331 p. (Penguin reference).
  13. Manser M. H. The Facts on File dictionary of proverbs. New York : Facts on File, 2002. 440 p.
  14. Oxford dictionary of proverbs / ed. by J. Speake. Oxford ; New York : Oxford University Press, 2015. 383 p.
  15. Simpson J. A. The concise Oxford dictionary of proverbs. Oxford : Oxford University Press, 2003. 364 p.
  16. Karras T. A concise English–Russian phrase book. Columbus, Ohio : Slavica Publishers, 1995. 110 p.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Алексеева Т.Е., 2025

Creative Commons License
Эта статья доступна по лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International License.

Согласие на обработку персональных данных с помощью сервиса «Яндекс.Метрика»

1. Я (далее – «Пользователь» или «Субъект персональных данных»), осуществляя использование сайта https://journals.rcsi.science/ (далее – «Сайт»), подтверждая свою полную дееспособность даю согласие на обработку персональных данных с использованием средств автоматизации Оператору - федеральному государственному бюджетному учреждению «Российский центр научной информации» (РЦНИ), далее – «Оператор», расположенному по адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А, со следующими условиями.

2. Категории обрабатываемых данных: файлы «cookies» (куки-файлы). Файлы «cookie» – это небольшой текстовый файл, который веб-сервер может хранить в браузере Пользователя. Данные файлы веб-сервер загружает на устройство Пользователя при посещении им Сайта. При каждом следующем посещении Пользователем Сайта «cookie» файлы отправляются на Сайт Оператора. Данные файлы позволяют Сайту распознавать устройство Пользователя. Содержимое такого файла может как относиться, так и не относиться к персональным данным, в зависимости от того, содержит ли такой файл персональные данные или содержит обезличенные технические данные.

3. Цель обработки персональных данных: анализ пользовательской активности с помощью сервиса «Яндекс.Метрика».

4. Категории субъектов персональных данных: все Пользователи Сайта, которые дали согласие на обработку файлов «cookie».

5. Способы обработки: сбор, запись, систематизация, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, использование, передача (доступ, предоставление), блокирование, удаление, уничтожение персональных данных.

6. Срок обработки и хранения: до получения от Субъекта персональных данных требования о прекращении обработки/отзыва согласия.

7. Способ отзыва: заявление об отзыве в письменном виде путём его направления на адрес электронной почты Оператора: info@rcsi.science или путем письменного обращения по юридическому адресу: 119991, г. Москва, Ленинский просп., д.32А

8. Субъект персональных данных вправе запретить своему оборудованию прием этих данных или ограничить прием этих данных. При отказе от получения таких данных или при ограничении приема данных некоторые функции Сайта могут работать некорректно. Субъект персональных данных обязуется сам настроить свое оборудование таким способом, чтобы оно обеспечивало адекватный его желаниям режим работы и уровень защиты данных файлов «cookie», Оператор не предоставляет технологических и правовых консультаций на темы подобного характера.

9. Порядок уничтожения персональных данных при достижении цели их обработки или при наступлении иных законных оснований определяется Оператором в соответствии с законодательством Российской Федерации.

10. Я согласен/согласна квалифицировать в качестве своей простой электронной подписи под настоящим Согласием и под Политикой обработки персональных данных выполнение мною следующего действия на сайте: https://journals.rcsi.science/ нажатие мною на интерфейсе с текстом: «Сайт использует сервис «Яндекс.Метрика» (который использует файлы «cookie») на элемент с текстом «Принять и продолжить».