Прием статей

Отправка статей

У Вас уже есть логин для журнала Расплавы?
Авторизоваться

Нужен логин/пароль?
Зарегистрироваться

Если Вы зарегистрировались и вошли в свой аккаунт, Вы можете начать процесс отправки статьи. Для этого нужно выбрать роль Автора.

 

Правила для авторов

К публикации в журнале «Расплавы» принимаются обзоры, рукописи оригинальных статей, краткие сообщения. Допустимый объем обзорной статьи - 30 стр. оригинальной статьи -15 стр. (8 рис.), краткого сообщения - 5 стр. (3 рис.), включая список литературы, таблицы, рисунки и подписи к рисункам.
Для публикации обзора необходимо предварительно прислать в редакцию заявку на обзор и его аннотацию (не более страницы). В отличие от оригинальных статей в схеме построения обзора после аннотации должно следовать содержание с указанием разделов и подразделов. Обзор должен соответствовать тематике журнала, содержать достаточно полное рассмотрения современного состояния проблемы с анализом наиболее важных и значимых работ в области исследования, выводами и рекомендациями.
Авторы статей и обзоров не должны ограничиваться ссылками на иностранный опыт, в СПИСКЕ ЛИТЕРАТУРЫ необходимо также ссылаться на публикации в отечественных изданиях и для подтверждения соответствия статьи направленности журнала «Расплавы» рекомендуем давать ссылки на публикации в нем.
Рукописи могут подаваться в журнал как на русском, так и на английском языке.
Отправляя рукопись в журнал, автор гарантирует, что соответствующий материал (в оригинале или в переводе на другие языки или с других языков) ранее нигде не публиковался и не находится на рассмотрении для публикации в других издательствах (изданиях), что должно быть зафиксировано в сопроводительном письме.
Авторам необходимо представить в редакцию рукопись статьи, сопроводительное письмо от авторов на имя главного редактора, а для статей из РФ экспертное заключение. При наличии смешанных международных коллективов авторов с российскими участниками достаточно одного экспертного заключения. Материалы должны сопровождаться надлежаще заполненными автором (-ами) авторскими договорами (Договор о передаче авторских прав). Типовые формы авторских договоров расположены в открытом доступе на сайте или см. Договор с авторами Расплавы
Файлы рукописи необходимо передавать в редакцию журнала по электронной почте jmelts@mail.ru. В состав электронной версии рукописи должны входить: файлы, содержащие все элементы статьи (текст, таблицы, иллюстрации, список литературы) в форматах PDF и DOC (или DOCX, RTF) и исходные файлы иллюстраций в графических форматах JPG, TIFF. Файлы рукописи и сопроводительных документов должны быть собраны в один архив (желательно ZIP). После необходимо зарегистрироваться на сайте https://publish.sciencejournals.ru/login  и загрузить статью для дальнейшего рецензирования. По вопросам, связанным с техническим обслуживанием сайта, можно обращаться в редакцию.
По вопросам подготовки рукописей, а также срокам их рассмотрения и публикации просим обращаться также в редакцию журнала jmelts@mail.ru.
Рекомендуется стандартизировать структуру произведения, используя подзаголовки «Введение», «Методика», «Теоретический анализ», «Экспериментальная часть», «Результаты и их обсуждение», «Заключение», «Список литературы».

Рекомендации по подготовке рукописей

1. Использовать редактор MS Word. В названиях файлов используйте латинские буквы без пробелов. Не
используйте для файлов слишком длинные названия.
2. Текстовая части рукописи должна включать в себя:

На русском языке

  • Название статьи;
  • Полный список авторов;
  • Название организации для каждого автора;
  • Электронный адрес автора, ответственного за переписку;

Аннотацию (250 – 300 слов). Аннотация не должна быть слишком краткой и не должна содержать ссылок на другие работы. Аннотация статьи должна быть информативной и подробной, описывать методы и главные результаты исследования. Из аннотации должно быть ясно, какие задачи поставлены для исследования и какие результаты получены.

  • Ключевые слова (до10);
  • Структурированный основной текст;
  • Список литературы.

На английском языке

  • Название статьи;
  • Полный список авторов;
  • Название организации для каждого автора;
  • Электронный адрес автора, ответственного за переписку;
  • Аннотацию ( до 300 слов)
  • Ключевые слова;

REFERENCES - список литературы в латинской транскрипции. В соответствии с требованиями международных баз данных список литературы нужно транслитерировать на латинский шрифт ,включая фамилию и инициалы автора, название публикации и источника публикации. Рекомендуем онлайн переводчик (см. http://translit-online.ru/ ),

3. Старайтесь использовать только следующие шрифты: Times New Roman - для текста, Symbol - для греческих букв, MathematicalPi2 - для рукописных и готических символов.

4. Стандартное оформление рукописи - 12 размер шрифта через 1.5 интервала.

5. Используйте физические единицы и обозначения, принятые в Международной системе единиц СИ (ГОСТ 9867-61) в данной области науки. При именовании химических соединений желательно использовать терминологию ИЮПАК (IUPAC).

6. Ниже пример оформления первой страницы рукописи

УДК:544.02, 669.2

ИССЛЕДОВАНИЕ ШЛАКА ЦИКЛОННОЙ ПЛАВКИ ДЛЯ ВЫБОРА НАПРАВЛЕНИЯ ЕГО

ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
И.Н. Танутров 1, *, М.Н. Свиридова 1 , С.О. Потапов 1

1 Институт металлургии Уральского отделения РАН, Екатеринбург, Россия

Е-mail: intan38@live.ru
Поступила в редакцию 5.07.2018.

    На металлургическом предприятии Дальнего Востока (район поселка Новошахтинский Приморского края) в процессе переработки германийсодержащего сырья Павловского буроугольного месторождения образуются отходы производственного процесса – гранулированный шлак, отправляемый на складирование. В целях утилизации данного техногенного образования необходимо предложить энергоресурсоэффективный безопасный для окружающей среды способ переработки отходов металлургического предприятия с соблюдением экологических норм. В соответствии с современными требованиями необходимо решить вопрос с утилизацией шлака циклонной плавки до начала эксплуатации объекта. В проектной документации рекомендовано использование шлака циклонной плавки в строительстве или производстве строительных материалов. Для определения направления утилизации шлака циклонной плавки необходимы сведения о химическом, гранулометрическом составах шлака, а также свойствах материала при взаимодействии с водой. Методом восстановительно-
сульфидирующей циклонной плавки с добавками флюса и сульфидизатора проведено экспериментальное получение в лабораторных условиях гранулированного шлака, сходного по свойствам к шлаку циклонной плавки, получаемого на предприятии. Получены образцы шлака для дальнейшего изучения. С использованием современных методов и подходов, примененных в ходе выполнения работы, определены составы и свойства шлаков и добавок, химический анализ шлака на макрокомпоненты, рентгенофазовый анализ, необходимые для экологической оценки. Физико-химические и органолептические показатели шлака определены в соответствии с существующими стандартами. Так, максимальный размер частиц шлака, не более 10 мм, содержание в материале частиц размером более 5 мм, не более, 9.70%, что соответствует ГОСТ 5578-94. Определены также плотность и влажность шлака. Найдено, что при взаимодействии с водой образующийся раствор характеризуется слабой щелочной реакцией, не препятствующей использованию материала в промышленном процессе. Показано, что полученный шлак пригоден для последующей его утилизации.

Ключевые слова: расплавленный шлак, водная грануляция, германийсодержащее сырье, переработка, циклонная плавка, свойства

ВВЕДЕНИЕ

       Данная работа посвящена получению в лабораторных условиях шлака, приближающегося по свойствам к шлаку циклонной плавки для определения его состава и свойств, необходимых для экологической оценки и выбора направлений возможного использования. Для поставленной задачи ООО «Германий и приложения» предоставлены образцы германийсодержащих угля и алевролита.
В настоящее время за рубежом и в России отсутствует освоенная промышленностью технология циклонной плавки для
извлечения германия из смеси углей и алевролитов, ….

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Кузьминов Ю.С. Ниобат и танталат лития – материалы для нелинейной оптики. М.: Наука, 1975.
2. Палатников М.Н., Сидоров Н.В., Калинников В.Т. Сегнетоэлектрические твердые растворы на основе оксидных соединений
ниобия и тантала. Санкт-Петербург: Наука, 2002.
3. Kimura T. Molten salt synthesis of ceramic powders. in: advances in ceramics – synthesis and characterization, processing and
specific applications. Prof. Costas Sikalidis, Ed., InTech. 2011. P. 75 – 100.
4. Li L., Deng J., Chen J., Xing X. // Chem. Sci. 2016. 7. P. 855 – 865. https://doi.org/10.1039/c5sc03521j.

REFERENCES

1. Kuz’minov Yu.S. Niobat i tantalat litiya – materialy dlya nelineynoy optiki [Lithium niobate and tantalate – materials for nonlinear
optics]. M: Naukа. 1975. [In Russian].
2. Palatnikov M.N., Sidorov N.V., Kalinnikov V.T. Segnetoelektricheskie tvjerdye rastvory na osnove oksidnykh soedineniy niobiya i
tantala [Ferroelectric solid solutions based on oxide compounds of niobium and tantalum]. St.Petersburg: Nauka. 2002. [In Russian].
3. Kimura T. Molten salt synthesis of ceramic powders. in: advances in ceramics – synthesis and characterization, processing and
specific applications. Prof. Costas Sikalidis, Ed., InTech. 2011. P. 75 – 100.
4. Li L., Deng J., Chen J., Xing X. // Chem. Sci. 2016. 7. P. 855 – 865. https://doi.org/10.1039/c5sc03521j.

7. Рекомендации по набору текста

Не используйте более одного пробела - используйте абзацные отступы и табуляцию.
Не заканчивайте строку нажатием клавиши «Enter» - используйте ее только для начала нового абзаца.
Не набирайте кириллицу сходными по начертанию латинскими буквами и наоборот.
Десятичные цифры набираются только через точку, а не через запятую (0.25 вместо 0,25).
Следует избегать смешанного употребления русских и латинских индексов. Индексы подлежат
расшифровке в тексте.

8. Рекомендации по набору формул

Формулы, структурные химические формулы и схемы располагаются по месту в тексте статьи.
Нумеруются только те формулы, которые упоминаются в тексте. Индексы, представляющие собой сокращение русского слова до одной или нескольких букв, набираются прямо, при сокращении английских слов сокращения до одной буквы набираются курсивом, до двух и более - прямо.
Знаки *, ', ±, одиночные буквы греческого алфавита, одиночные наклонные или полужирные буквы, одиночные переменные или обозначения, у которых есть только верхний или только нижний индекс, единицы измерения, цифры в тексте, а также простые математические или химические формулы (например, a2+b2=c2 , H2SO4 ) должны набираться в текстовом режиме без использования внедренных рамок. Остальные формулы набирайте с использованием редактора формул (Equation, MathType).

9. Рекомендации по набору таблиц

Таблицы и подписи к ним располагаются каждая на отдельном листе в конце рукописи аналогично иллюстрациям.

Таблицы нумеруются по порядку упоминания их в тексте арабскими цифрами. После номера должно следовать название таблицы.
Все графы в таблицах должны иметь заголовки и быть разделены вертикальными линиями.

10. Сокращения и аббревиатуры

Следует избегать сокращений. Все имеющиеся в тексте сокращения должны быть расшифрованы, за исключением небольшого числа общеупотребительных.
Сокращения из нескольких слов разделяются пробелами (760 мм рт. ст.; т. пл.; пр. гр.; "ч. д. а."; "ос. ч."), за исключением самых общеупотребительных (и т.д.; и т.п.; т.е.).
Аббревиатуры или формулы химических соединений, употребляемые как прилагательные, пишутся через дефис: ИК-спектроскопия, ПЭ-пленка, ЖК-состояние, №+-форма, ОН-группа, но группа ОН.

11. Размерности

Все размерности в русскоязычной статье должны быть на русском, как и подписи к рисункам, подписи осей на графиках и т.п.
Размерности отделяются от цифры пробелом (17.5 мол. %, 77 К, 10.34(2) A, 58 Дж/моль, 50 м/с 2 ), кроме градусов, процентов, промилле: 90°, 20°C, 50%, 10%о.
Точка после размерностей не ставится (с - секунда, г - грамм, сут -сутки, град - градус).
Для сложных размерностей допускается использование как отрицательных степеней (Дж∙ мол-1 К-1 ),
так и скобок {Дж/(мол ∙ К) или Дж ∙ (мол ∙ К)–1}, если это облегчает их прочтение. Главное условие - соблюдение
единообразия одинаковых размерностей по статье.
При перечислении, а также в числовых интервалах размерность приводится лишь для последнего числа (18-
20 Дж/мол), за исключением угловых градусов.
Градусы Цельсия: 5°C, а не 5°. Угловые градусы никогда не опускаются: 5°–10°, а не 5–10°.
Размерности переменных пишутся через запятую (E, Дж/мол), подлогарифмических величин - в квадратных скобках, без запятой: ln t [мин.].

12. Требования к файлам иллюстраций

При подготовке рукописи все иллюстрации должны быть помещены в конец файла статьи и иметь соответствующие подрисуночные подписи.
Графические файлы иллюстраций должны быть поименованы таким образом, чтобы было понятно, к какой статье они принадлежат и каков порядок их расположения в тексте. Каждый файл должен содержать одну иллюстрацию. Если иллюстрация состоит из нескольких частей, все они должны быть сгруппированы в один файл с правильным расположением частей и их нумерацией.
Векторные иллюстрации должны быть предоставлены в стандартном формате файлов графического редактора, в котором они были подготовлены, также принимается формат EPS.
Остальные иллюстрации принимаются в стандартных графических форматах, предпочтительно – JPG и TIFF.

13. Оформление списка литературы

Библиографический список статьи должен соответствовать требованиям ГОСТ 7.1-2003 и иметь не менее 15 источников (из них не более 20 % - на собственные работы), с обязательным включением источников позднее 2000 г.

  • при ссылке на журнальную статью - фамилию и инициалы автора, полное название статьи, полное название журнала, год издания, том, номер, страницы начала и конца статьи;
  • при ссылке на книгу - фамилию и инициалы автора, название произведения, место издания, издательство
    (для иностранного источника достаточно указать город), год издания, общее число страниц в книге;
  • при ссылке на статью в сборнике - название сборника, номер выпуска (или тома), место издания,
    издательство (или издающая организация), страницы начала и конца статьи;
  • для интернет-ссылок - название ресурса и публикации.
    Номер литературной ссылки дается в квадратных скобках в соответствующем месте текста.
    Обзорные статьи должны иметь библиографический список, содержащий не менее 40 источников.

14. Статьи, поступающие в редакцию, проходят рецензирование см. Правила рецензирования. Авторы и рецензенты должны руководствоваться этическими основами редакционной политики см. Этические основы
редакционной политики.
15. В случае возвращения статьи автору для исправления (или при сокращении) датой представления считается день получения окончательного текста.

 

Авторские права

Направляя рукопись статьи издателю для публикации в данном журнале, авторы соглашаются со следующим:

  1. авторы сохраняют за собой имущественные авторские права на произведение и предоставляют издателю исключительную лицензию на публикацию и распространение произведения;
  2. авторы сохраняют за собой право на распространение произведения в соответствии с условиями политики самоархивирования, принятой в журнале (см. подробнее);
  3. направляемая авторами в редакцию рукопись будет принята к публикации только по решению редакционной коллегии и главного редактора — в соответствии с правилами отбора контента в данном журнале (см. подробнее);
  4. опубликованное в журнале произведение будет распространяться в печатном и электронном виде по подписке или на условиях открытого доступа — по усмотрению издателя.

 

Передаваемая авторами исключительная лицензия позволяет издателю использовать произведение следующими способами:

  • воспроизведение Статьи, а также метаданных Статьи в любой материальной форме, в том числе на бумажном и/или электронном носителе в виде отдельного произведения и/или в составе Журнала, и/или базах данных Лицензиата и/или иных лиц, по усмотрению Лицензиата;
  • распространение экземпляров Статьи, а также метаданных Статьи или иное отчуждение ее оригинала или экземпляров, в том числе на бумажном и/или электронном носителе в виде отдельного произведения и/или в составе Журнала, и/или базах данных Лицензиата и/или иных лиц, по усмотрению Лицензиата, в том числе распространение или иным способом использование Статьи или содержащихся в ней частей (фрагментов) для публикации в научных, учебных, технических или профессиональных журналах или других периодических изданиях и производных работах; в печатных и электронных версиях таких журналов, периодических изданий и производных работах во всех средствах и форматах, существующих на данный момент и которые могут возникнуть в будущем;
  • доведение Статьи до всеобщего сведения таким образом, что любое лицо может получить доступ к Статье из любого места и в любое время по собственному выбору;
  • переработка Статьи путем её перевода на иностранные языки по выбору Лицензиата, и использование переработанной (переведенной) Статьи вышеуказанными способами.

Иные права, прямо не переданные издателю авторами, включая патентные права на любые процессы, способы или методы и прочее, описанные авторами в статье, а также права на товарные знаки, сохраняются за авторами.

 

Подробности и детали изложены в типовом лицензионном договоре, который следует заполнить, заверить представителям авторского коллектива и направить издателю вместе с прочими материалами при подаче рукописи статьи на рассмотрение.

 

Данный сайт использует cookie-файлы

Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта.

О куки-файлах